网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
英音和美音的差别大家讨论得够多了,俺觉得英语和美语在词汇上(不讨论拼写的小差异),就是称呼某一样东西差别也是有不少。。。。。。。例如,在看caillou里,手电筒是“flashlight",尿布是”diaper";peppa pig里面手电筒是“torch" ,尿布是“nappy。。。。。类似的应该还有不少。。。。。如果不是由动画画面加字幕,搞不好我都不知道这两者是同一个东西。。。。。。。如果小孩问起这在英语里叫什么,难道两个都给她说说,然后告诉她美国人是这样称呼,英国人是这样称呼。。。。。这也未免太搞笑了吧{:soso_e144:}大家来说说你们的看法。。。。。
1824 查看 6 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • 迦叶行

    2012-5-11 10:23:46 使用道具

    抢个沙发,听大家说。
  • 温暖的心2010

    2012-5-11 10:24:59 使用道具

    就两面都了解一下呗
  • ericayy

    2012-5-11 10:30:54 使用道具

    很多词的确是不一样的,比如美语里soccer是英语里的football,这个也没什么吧,碰见了就告诉孩子一下,他们会记住的,反正不妨碍交流就行
  • smiles222

    2012-5-11 11:03:43 使用道具

    我家的是  有嘛听嘛  没问过
  • sandydad

    2012-5-11 19:20:07 使用道具

    拼写也有差别
    英式colour 美式 color
    英式travelled 美式 traveled
    candy 和 sweet 同样混淆不清
  • awjs

    2012-5-11 19:46:16 使用道具

    我很生气
    美国英语: i'm mad
    英国英语: i'm cross