网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
每日一句口语入门
2011.01.28

Someone is in the way. 有人挡住我。        
  支持范例
1. We can't move. Someone is in the way.
我们动不了。有人挡住我们了。
2. Someone is in the way. Let him move away.
有人挡住我了。叫他走开。

5070 查看 32 收藏帖子 (3)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • jialinmummy

    2011-1-28 13:13:00 使用道具

    亲,真棒!向你学习
  • 小狗妞妞

    2011-1-28 13:36:49 使用道具

    不介意一起讨论吧.我家妞妞对我说:
    A Dog suddenly got in my way .有只小狗突然挡住了我的路。这个表达对吗?
  • liushengli9595

    2011-1-28 15:15:44 使用道具

    挺好的,向你学习!
  • sjqbb

    2011-1-28 15:16:18 使用道具

    真好,进来,学习一下!
  • HELEN

    楼主 2011-1-28 16:06:53 使用道具

    回复 小狗妞妞 的帖子

    我觉得是对的,不过我的英文水平有限啊
    不过,我觉得这么大的孩子能说出来就是很好,我有时还说不出来呢。表扬一下你家宝宝!
  • diana_d

    2011-1-28 21:18:30 使用道具

    是孩子说出来的吗?还是妈妈每天教孩子一句?又怎么教的呢?
  • angel77qq

    2011-1-29 15:09:23 使用道具

    挺好的,向你学习!
  • tiandou

    2011-1-29 18:31:17 使用道具

    支持 每天来
  • HELEN

    楼主 2011-1-29 21:57:16 使用道具

    每日一句口语入门
    2011.01.29

    Look out! 小心!
    用法透视

    该句用来在紧急情况下提醒别人注意。也可以说"watch out"。

    支持范例

    1. Look out! There's a car coming!
    小心!有辆车来了!

    2. Look out! You could fall off the edge here.
    当心!你别从边上掉下去。

    3. Look out, Harry, that step's not safe!
    当心,哈利,那个台阶不安全!

    会话记忆

    A: Look out! A small boy is rushing out blindly.
    注意!一个小孩乱跑出来了。

    B: Gee, how dangerous! I've almost knocked him down.
    哎呀,好险啊!我差一点撞倒他。

    A: You stopped just in time. Good for you!
    你停得及时。太好了。

    B: I braked as hard as I could.
    我拼命地刹车。
  • jujukeke

    2011-1-29 22:15:04 使用道具

    哇,这些口语太棒啦,搬个板凳学习。。。。。。
  • HELEN

    楼主 2011-1-30 09:28:24 使用道具

    每日一句口语入门
    2011.01.29

    Let's make a bet... 咱们来打赌……

    用法透视

    用邀别人打赌来表示自己的信心是不是显得更有说服力?

    支持范例

    1. If you don't believe. Let's make a bet.
    如果你不相信,咱们来打赌好了。

    2. Let's make a bet. But I'll surely win.
    咱们来打个赌。但我肯定赢。

    3. Let's make a bet on the election.
    关于选举咱们来打个赌吧。

    会话记忆

    A: Do you think Tom will be elected president?
    你认为汤姆会选上总裁吗?

    B: No, I think Harry will get it.
    不,我觉得哈利会选上。

    A: Let's make a bet on who gets it.
    那我们就来打个赌看谁会当选。

    B: OK, loser buys pizza tomorrow night.
    好,输的人明天晚上请客吃比萨饼。

  • ycyan

    2011-1-30 10:07:59 使用道具

    这方法挺好
  • HELEN

    楼主 2011-1-31 08:54:56 使用道具

    本帖最后由 HELEN 于 2011-1-31 09:06 编辑

    每日一句口语入门
    2011.01.30

    Just because... 只是因为……

    用法透视

    有时为了加以强调,可以在"because"前加"just",使语气更强烈。

    支持范例

    1. We didn't stay just because the weather was bad.
    我们没留下只是因为天气不好。

    2. I bought the book just because I wanted to learn English.
    我买这本书只不过是因为我想学英语。

    3. Just because I was a little bit late, I was severely punished.
    就因为我迟到了一小会儿,就受到了严厉的惩罚。

    会话记忆

    A: Hey, Mary, nice to see you again. I heard you're going back home to the U.S..
    嘿,玛丽,又见到你真好。我听说你要回美国的家了。

    B: Yes. I'm leaving tomorrow. I came here just because I want to say good-bye to you.
    是,我明天就动身。我来这儿是跟你们道别的。

    A: You're so thoughtful. Wish you a good trip home. And we'll miss you.
    你想得太周到了。祝你旅途愉快。我们会想你的。

    B: I'll miss you too, my friends.
    我也会想念你们这些朋友的。

  • HELEN

    楼主 2011-1-31 09:07:36 使用道具

    每日一句口语入门
    2011.01.31
    Needless to say... 不用说……

    用法透视

    这个句型除了有“不用说”的意思之外,也有of course / naturally(当然)的意思。

    支持范例

    1. Needless to say, one should be dressed neatly when being interviewed for a job.
    不用说,参加面试时应该穿上正式的衣服。

    2. Needless to say, it's difficult to do manual labor on an empty stomach.
    不用说,空着肚子劳动是很难的。

    3. Needless to say, we should fill up the gas tank before starting on our trip.
    不用说,启程旅行之前应该要先将车子加满油。

    会话记忆

    A: Is it true that rice is the staple food in most of Southeast Asia?
    大部分东南亚国家人民是以米为主食吗?

    B: I'm not an expert, but that's the impression I have.
    我不是专家,不过我的印象是如此。

    A: Is rice your staple food, too?
    你的主食也是米吗?

    B: Needless to say, as a Westerner, it's bread.
    不用说,身为西方人,我的主食是面包。

  • 一枕风

    2011-1-31 15:32:40 使用道具

    用心的妈妈
  • HELEN

    楼主 2011-2-1 22:50:04 使用道具

    每日一句口语入门
    2011.02.1

    Speak of the devil. 说曹操,曹操到。

    用法透视

    本句是一句老话,但却仍是常用的话。在讲话中提到某人时,该人正好出现,这时就可以用这句话来欢迎他的出现,比单纯的 How are you? 或 It's you. 好多了。

    支持范例

    1. Speak of the devil. We were just talking about you.
    说曹操,曹操到。我们刚才正谈到你呢。

    2. Talk of the devil!
    说曹操,曹操到!

    3. Speak of the devil. Why? What were you talking about me?
    说曹操,曹操到。怎么?你们在说我什么?

    会话记忆

    A: Well, speak of the devil.
    哇,真是说曹操,曹操到。

    B: What do you mean?
    你是什么意思?

    A: I was just thinking about you the other day.
    我日前才刚刚想到你。

    B: You were?
    你真的想到我?
  • duoai

    2011-2-2 08:33:57 使用道具

    积少成多,滴水穿石,楼主用心良苦啊!谢谢了,我会经常来的!
  • HELEN

    楼主 2011-2-2 12:16:58 使用道具

    回复 duoai 的帖子

    常来看看啊!
  • HELEN

    楼主 2011-2-2 13:25:50 使用道具

    本帖最后由 HELEN 于 2011-2-2 13:27 编辑

    每日一句口语入门
    2011.02.02
    Just because... 只是因为……
    用法透视:有时为了加以强调,可以在"because"前加"just",使语气更强烈。

    支持范例
    1. We didn't stay just because the weather was bad.
    我们没留下只是因为天气不好。
    2. I bought the book just because I wanted to learn English.
    我买这本书只不过是因为我想学英语。
    3. Just because I was a little bit late, I was severely punished.
    就因为我迟到了一小会儿,就受到了严厉的惩罚。

    会话记忆:
    A: Hey, Mary, nice to see you again. I heard you're going back home to the U.S..
    嘿,玛丽,又见到你真好。我听说你要回美国的家了。
    B: Yes. I'm leaving tomorrow. I came here just because I want to say good-bye to you.
    是,我明天就动身。我来这儿是跟你们道别的。
    A: You're so thoughtful. Wish you a good trip home. And we'll miss you.
    你想得太周到了。祝你旅途愉快。我们会想你的。
    B: I'll miss you too, my friends.
    我也会想念你们这些朋友的。
  • tinakuang

    2011-2-2 18:56:10 使用道具

    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • HELEN

    楼主 2011-2-3 22:36:03 使用道具

    每日一句口语入门
    2011.02.03


    So that... 结果……

    用法透视

    该句可以表达做了什么事情后的结果如何,含义相当于"so(因此,所以)"。

    支持范例

    1. I left early this morning, so that I caught the first bus.
    今早我出发得很早,所以赶上了头班车。

    2. The hall was crowded with people, so that they couldn't get in.
    大厅里挤满了人,结果他们没能进去。

    3. Harry always tells a lie, so that no one believes him.
    哈利老说谎,因此没人相信他。

    会话记忆

    A: What sort of things do you grow in your garden?
    你在自家花园里都种些什么?

    B: I grow a variety of things, so that something is in bloom all year round.
    我种好多种东西,所以一年到头都有花开。

    A: When is your garden at its best?
    你的花园什么时候最漂亮?

    B: It looks best in spring, when the plum and cherry blossoms are out.
    春天看起来最美。那时梨花、樱花都开了。
  • 瑶瑶妈

    2011-2-4 14:43:34 使用道具

    楼主好用心啊
  • HELEN

    楼主 2011-2-4 20:19:55 使用道具

    回复 瑶瑶妈 的帖子

      也是跟着孩子一起进步,要不然,以后孩子说的,偶的听不懂了,那就麻烦了!
  • HELEN

    楼主 2011-2-4 22:09:24 使用道具

    每日一句口语入门
    2011.02.04

    So what? 那又如何?

    用法透视

    表示不在乎,不服气,不甘示弱,就用这个反问句。

    支持范例

    1. He doesn't like you. So what?
    他不喜欢你。那又怎样?

    2. He's won $1000. So what?
    他赢了一千美金。那又如何?

    3. You say his father's very rich. So what? He wouldn't accept any help from his father.
    你说他父亲很富有,那又怎样?他不会接受他父亲的任何帮助。

    会话记忆

    A: She is so stupid.
    她太笨了。

    B: Who cares? She is pretty.
    谁管她笨不笨?她很漂亮。

    A: So what?
    那又怎么样?

    B: You're just jealous.
    你只不过是嫉妒罢了。
  • feihuo70

    2011-2-5 14:04:44 使用道具

    全收下了,谢谢1
  • HELEN

    楼主 2011-2-5 18:48:01 使用道具

    回复 HELEN 的帖子

    你这么一说,还真的很霸气呢。
  • HELEN

    楼主 2011-2-5 18:49:17 使用道具

    回复 HELEN 的帖子

    这样啊,谢谢指点,又学到了。
  • HELEN

    楼主 2011-2-7 17:41:28 使用道具

    本帖最后由 HELEN 于 2011-2-7 17:42 编辑

    每日一句口语入门
    2011.02.05

    It can't be helped. 那是没办法的。

    用法透视

    这个句型的意思是“事情就是这样,没办法了”。

    支持范例

    1. You've broken it now. It can't be helped.
    你已经把它打破了,只好这样了。

    2. Don't cry over your loss any more. It can't be helped.
    别再为损失哭泣了。已经这样了,没办法。

    3. There's no way to change the plan. It can't be helped.
    计划没办法改变,只能这样了。

    会话记忆

    A: Do you really have to work today?
    你今天真的一定要工作吗?

    B: Yes. I'm afraid so.
    是,恐怕是的。

    A: But you'll miss out on the football game.
    可是你会错过足球赛的。

    B: Oh. Well, it can't be helped.
    哦,那也没办法。
  • HELEN

    楼主 2011-2-7 17:43:09 使用道具


    每日一句口语入门
    2011.02.06
    If I were you... 如果我是你……

    用法透视

    这是一个假设句,用来给别人提建议。

    支持范例

    1. I wouldn't wear a sweater in such hot weather if I were you.
    换做我是你,我不会在这样的大热天穿毛衣。

    2. If I were you, I would explain to Harry what happened.
    如果我是你,我会去向哈利解释事情的经过。

    3. If you were me, would you study English or go to the movie?
    如果你是我,你会去学英语还是去看电影?

    会话记忆

    A: I can't decide what I should do.
    我无法决定该怎么做。

    B: What's the problem?
    什么事啊?

    A: Should I date Tom or should I date Harry?
    我到底该和汤姆约会还是跟大卫约会?

    B: That's easy. If I were you, I'd date me!
    这很简单,如果我是你,我会跟我约会。