网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
mashed prunes形容一只小猫该怎么翻译?
2918 查看 3 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • ccoo

    2011-2-8 10:18:11 使用道具

    请给上下文。这样才好理解。
  • shily

    2011-2-8 11:29:54 使用道具

    我猜,你是说Henry and Mudge and the Happy Cat 里那只小猫吧?

    如果是的话,那上下文是这样的:

    Sitting on the steps was the shabbiest cat Henry had ever seen.
    It had a saggy belly, skinny legs, and fur that looked like mashed prunes.

    mashed prunes, 在这里就是指捣烂的西梅,就像这个样子~~~~


    想象一下小猫的毛象这个样子,粘粘糊糊的,还有这个颜色~~~~~啧啧~~~可不就是一只脏兮兮的小猫吗~~~~

    我只能这么解释一下,具体翻译,看袖子老师,Hi偶这些高手怎么说吧~~~~


    评分查看全部评分

    参与人数 1 贝壳 +2 理由 收起
    恩永 + 2 谢谢!我说的就是那个小猫!
  • 虎妞啊虎妞21

    2011-11-3 11:07:34 使用道具

    我们这一周正好在读这本,对这个mashed prunes如何翻也有点小纠结