网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
  英语翻译这个单词是propaganda
  去查查字典会发现这是个贬义词,通常是指官方行为

  不难看出,我们拥上前去买书或外国牛奶或报儿童英语培训班,都是因为这个词的作用。。。

  经常有些年轻的妈妈去参加一些心灵成长会,但回到家中照样和婆婆搞不到一起;也不知道如何更疼爱自己的孩子

  以为吃得好,长得胖,就很有面子

  可想而知,那些手里有亿万资金的企业想把咱们给糊弄一把是多么容易

  propaganda!


八版
953 查看 3 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • Martina

    2012-6-26 16:55:52 使用道具

    吃得好,长得胖,就很有面子了。这个是老人的想法,年轻人没几个会这样。
  • 太阳太阳在夏天

    2012-6-27 07:47:20 使用道具

    呵呵,很有意思啊
  • airyapril

    2012-6-29 09:38:27 使用道具

    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽