我现在有一个困惑.想请大家帮忙说说经验. 我儿子5岁,现在看了两年的绘本和故事书(买的和从安妮鲜花图书馆借的),听的比较杂,动画片看过super why, 小鸟趣事多, word world, 还有..一些电影之类的. 我也买过一些英音的动画片,但是一听那调子,(比如小小救生队),我自己就有点反感,就给他放汉语的了. 所以我觉得到现在他接触英音的动画不多,主要是美音的.
但是前几天我给他借了典范英语2-5. 从第二级开始给他读,他特别喜欢那些小故事,主要是那些图的内容也特多,他很喜欢.我也觉得这套书是性价比比较高的又成体系的一套读物.但是是典型的英音(其实比小小救生队的那个英音要好多了,起码没有那种特拐的调子,呵呵). 我不知道如果现在用典范英语给他读和听,是不是合适?还是应该继续找美音的读物读和听? 不光是读音,我觉得用词也有很多不同.比如我学的是美音,看到典范英语上经常用cross这个词,应该是表示生气了或不高兴了的意思.可是我从来不知道这词还有这意思,也没听外教用过. 现在我们这的学校正好有几个美国外教和几个英国外教. 我熟的是美国外教, 经常听她说那些英国人说的什么词或者用的什么idiom她没听过...所以我想如果给孩子混着来,似乎也不太好.比如我们上大学的时候跟美国外教说trousers(好像是这么写吧)外教就听不懂. 他们用pants. 然后他们跟我们说,如果你的发音和语调都是英国的,你再用这些词,他们就能听懂,关键是你的发音和语调是美式的,又用英式的词,就听不懂了.
所以我现在很困惑. 这个典范英语,性价比如此高(国内出版的),又如此讨孩子喜欢, 不用? 还是泛泛的读一遍就过? 现在除了raz,我不知道给孩子听什么. raz听到F级了.但是我觉得成体系的小故事比较好,他更喜欢.就是整个一套的,说的都是这几个人的故事这种的. 这样的书, 像little critter之类,我们在安妮鲜花的图书馆倒是借了不少,但是毕竟是借的,而且音频材料不全. 美音的这类书有没有在国内出版的音频齐全的呢? 我们现在也在讲henry and mudge, 但是讲他没问题,能懂,听就费点劲了,因为那故事有点长.他跟不上.
总之,我的问题是 孩子前期主要是美音背景下, 典范英语该不该用? 怎么用? 如果不该用,有没有跟典范英语2级难度差不多的又很容易在国内找到的有音频的美音读物? 孩子的听书过程,是否要遵循一个英音或美音的体系?
该贴已经同步到 灵泉活水的微博