David Wiesner,我最喜欢,还有安野光雅。家里基本存了各个名家的代表作,看来看去,最喜欢的就是这两位了。依稀还记得刚拿到sector 7(7号梦工厂)的时候,那个触动与震撼。安野i光雅的笔触非常细腻,是另外一种风格了,他的绘本基本都收了。eric carle的虽然也都了好多,但个人觉得从美和想象来看,还是距离他们有点距离。其实孩子我觉得不比拘于某个名家,不同风格的都应该接触。我想孩i子大了,我会跟她一起探讨风格的问题。
不知道是因为猫的关系,还是真的就喜欢这个作者,卡娃最近很喜欢 Judith kerr 的绘本,记得还是年初的时候在卓越上买了一套"特惠装”The Tiger Who Came to Tea 和 Twinkles, Arthur and Puss 的组合(当时买超便宜,现在已经卖完了),买了以后觉得文字多了点,就搁在那里了,孩子爸爸有天拿了The Tiger Who Came to Tea 来读,孩子爸爸很喜欢,后来接着读了好几遍,卡娃也喜欢上这个Tiger了,然后再taobao 淘了本Mog and the V.E.T.,给卡娃读,卡娃也喜欢的,后来发现这两本书的色彩虽然不同,但是里面的人物啊,动物啊好像画风有点像呢, 仔细一看居然是同一个作家,怪不得卡娃喜欢了。
昨天收到了她的一本《Whe hitler stole Pink rabbit》才知道原来她是真不简单啊。 这本书是章节书,讲的是希特勒时期一个小女孩随着她的犹太父亲离开德国的故事, 记得关于希特勒和犹太人,有本书很有名《安妮日记 the diary of anne frank》, 最后的结果是大家都知道的,小女孩没有逃出来,可是如果她逃出来了呢, 会是什么样子?那就看看这本《when Hitler Stole Pink Rabbit》,里面的小姑娘的名字叫Anna, 是一名小学生,从通过大选取得权力的那段日子开始,从anna的角度讲述她们一家人离开德国的经过,《安妮日记》是真人真事,实际这本也是作者自己的亲身经历, 这本书的文字不是很难,所以也适合中高级水平的孩子阅读。
因为对这个作者很感兴趣,就随口问了下孩子爸爸,原来卡娃爸爸也知道这个人,也知道这本书。于是又讨论了那本我们都很喜欢的《The tiger who came to tea》, 卡娃爸爸说,奇怪的老虎啊,直接走进人家家里,坐下来就吃东西,把人家家的东西统统都吃光了,还好吃饱了,不然不是要把小女孩吃了吗? 然后再也没回来了,多奇怪啊? 后来,给卡娃洗澡,卡娃爸爸又唠叨了,什么样的老虎啊,把浴缸的水都喝了。。。爸爸真是走火入魔了。。。可是,又想,这次来了个老虎,下次谁会敲门呢?大象?鳄鱼?河马?。。。我也走火入魔了。。。
Robert McCloskey (September 15, 1914 – June 30, 2003) was an American author and illustrator of children's books. McCloskey wrote and illustrated eight books,[1], two of which won the Caldecott Medal, the American Library Association's annual award of distinction for children's book illustration.[2]
这里说到的两本凯奖作品,应该就是《给鸭子让路》Make Way for Ducklings. 和《Time of Wonder》(这本中国好像没有引进),这两本只是获得奖章的,获得凯奖荣誉的还有《小塞尔采蓝莓》Blueberries for Sel ,《海边的早晨》(One morning in Maine),和JourneyCake,Ho!
"Mrs. Bunny turned on the television to little bunny's favorite program.
The little bunny turned the sound away up loud and nearly frightened his mother out of her wits.
Oh naughty bunny."
1950年,斯凯瑞开始为金色小书创作,渐渐地,他的动物主角变得更像人了,而他的画风在形态上更为随意。1963年,斯凯瑞创作了他的BEST WORD BOOK EVER,大开面的书,超过1400件物品。。。1965年忙忙碌碌镇面世了,通过33个故事细节描写了这个小镇的方方面面。。。再后来是字典的诞生, 他也为其他作者画画演绎作品。
不过感觉凯奖的那些绘本却是给大人看来的更适合。