网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • yubaihe

    2013-9-15 03:16:22 使用道具

    先阶段在时间上对中文阅读是有影响,争取进步快一些,学到可以用英语去学其他知识的水平,把中文和英文一起用来增长知识
  • wuyaneba

    楼主 2013-10-6 04:38:09 使用道具

    金秋 发表于 2013-10-6 03:33
    楼主和萧老师说的挤占效应对大童尤其明显是么?
         有时候我在想,在孩子的思维迅速发展的关键时 ...

    复杂思考, 我理解是做归纳、对比、想象、分析类的思考,要求具备一定的抽象思维能力,还有与之相配的观察能力和感觉的敏锐度。

    肖老师比较强调独立探索时间,让孩子在独立探索中逐步积累各种感受,从这些原始的感觉中提炼出思维素材,反复加工,提炼出一些自己的观点,形成自己探索世界的方法。 类似一个科学家在探索学科前沿时的工作,孩子在扩展自己对世界理解时也需要一定的时间,去自己发展对周围世界的看法和应对手段,这是孩子在心智和感觉、理解能力上发展走向独立的一步。
  • wuyaneba

    楼主 2013-10-6 05:02:10 使用道具

    有时候我在想,在孩子的思维迅速发展的关键时候,用大量的时间来听一些简单幼稚的英文,在收获英语能力的时候我们有没有丢失更重要的东西。
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    我觉得如果孩子对这些材料感兴趣,就不必担心。一来外语学习是接触另外的一种信号系统,国外统计数据显示早期开始外语学习对后期学业成绩提高有好处。二来,大量原版优秀童书在情感培养、解决孩子成长期间遇到的困惑上提供了丰富的素材,可以弥补中文这方面作品的匮乏,由于理念上的差别,中文纯儿童视角的书是比较少的,孩子如果从原版书中找到情感上的共鸣,对丰富孩子的内心世界,解决自己的困惑也是很有帮助的。内心丰富了,感觉就会灵敏,会体会到各种情感上细微的差别,就会寻找合适的语言和表达方式,对语言就会有促进作用。甚至,孩子可能由于书中描述引发自己的共鸣,而对自己的内心有更清楚的认识。

    当然,这些心理活动的前提,是孩子要感兴趣,带着热情学习。带着热情去学习的任何材料都可以触发孩子的复杂思维,中文的阅读、讨论当然也可以,无论哪种语言,阅读和讨论的思维不会有差异。
  • lcht

    2013-10-6 07:36:51 使用道具

    写得挺好{:soso_e100:}
  • 馋嘴大螃蟹

    2013-10-6 10:24:56 使用道具

    一直认同这个观点,觉得学习英语用不着那么狂热,肯定会有挤占现象的!一个人一定要有一个绝对主导的语言能力,思维能力!想中文和英文一样好是不可能的!
  • flygaofei0371

    2013-10-10 16:58:45 使用道具

    有道理,这就是语言与思维模式的关系吧
  • benben8397

    2013-10-10 19:29:07 使用道具

    很有道理!我也发现 英语确实有挤占孩子思索复杂问题的时间。看来以后要控制着点!
  • 风来心自凉

    2013-10-14 11:29:00 使用道具

    本帖最后由 风来心自凉 于 2013-10-14 11:40 编辑

       喜欢看这个帖子,说的很到位。
       举个例子,我在看完一个原版故事书的时候,这个时候我对故事人物的性格分析、情节分析、时间先后顺序、故事是否存在隐喻暗喻,这些通通都是通过中式思维方式进行的。这种时候我觉得在中文思维模式下和在英文思维模式下进行没有太大区别,因为无论哪两者,最后得出的结论都是一样的。但因为在中文思维模式下更利于我的思考过程,所以大脑会自动选择在这个模式下进行。

        出现差异的时候是在我准备输出的时候,因为我的中文表达能力明显高于我的英文表达能力,所以我能够在中文模式下很好地把我的观点和我的思考准确地表达出来。但因为我的英文表达能力太弱,所以导致在英文表达的时候,出现肚子有料出不来的情况,说的不到位,也没法深入论证。这种时候,并不是我的思维模式出现了问题,而是我的两种语言表达方式出现了剪刀差。

       但同样的,如果一个人他的中文表达也不怎样,那就会出现这样的情况,他在用中文论证的情况下也一样不能把大脑的思考表达的清晰透彻。



  • Venusian

    2013-10-14 11:51:50 使用道具

    说得不错呢
  • v198022

    2013-10-14 12:19:57 使用道具

    萧愚 发表于 2013-8-24 19:10
    是这样的。不仅仅是挤占复杂思考的时间,还有那个独立探索的时间。

    真是引发我的深度思考,其实无论是语言的学习,还是知识的学习,我们值得思考的是在“学习”的过程中,保持孩子的探索性,创造性,也就是重点不在于孩子掌握了什么知识,而在于孩子发现了什么。而对于阅读,更深层次的意义,是对孩子的精神心灵有很好的启发思考,语言只是另外的一个收获而已。
  • hukunbit

    2013-10-14 13:58:58 使用道具

    两种观点;让我们这些普通家长越来越糊涂了
  • wuyaneba

    楼主 2013-10-16 11:56:57 使用道具

    风来心自凉 发表于 2013-10-14 11:29
    喜欢看这个帖子,说的很到位。
       举个例子,我在看完一个原版故事书的时候,这个时候我对故事人物的性 ...

    如果母语的表达不怎么样,往往这个人的思维水平也一般般. 就像可以从一个社会工具的精细复杂程度, 推断出这个社会的发达程度一样, 从母语水平也可以推断出思维水平.
  • high5

    2015-1-24 01:45:46 使用道具

    wuyaneba 发表于 2013-10-16 11:56
    如果母语的表达不怎么样,往往这个人的思维水平也一般般. 就像可以从一个社会工具的精细复杂程度, 推断出这 ...

    不知您如何评价一个人的母语表达的水平, 是说话说不清,表达不清,不知道自己在说什么吗?

    看到有的人,用词豪华,能说得天花乱坠,洋洋洒洒一大篇。 可是通读下来之后,读者却不知道整篇在说什么,思维混乱。
    而有的人,简简单单,用的是最平常的语言,却能一针见血,将事情表达清楚,直指要害,思维清晰,逻辑明了。
  • wuyaneba

    楼主 2015-1-24 02:21:36 使用道具

    high5 发表于 2015-1-24 01:45
    不知您如何评价一个人的母语表达的水平, 是说话说不清,表达不清,不知道自己在说什么吗?

    看到有的人 ...

    前一种其实很难分清是思维混乱还是文字、表达方式驾驭能力差---除非有机会请他用直白的方式再写一遍,对比一下才知道症结在哪里。

    后一种当然是高超的能力,白居易用词浅显,海明威简洁有力,这都是他们作为文豪的风格。

    语言、文字都是思想交流的工具,都是为了顺畅交流服务的,不断锤炼用词的精准,用巧妙的句法、结构,看似平常的口气表现强烈的情绪和情感,更是一种造诣深厚的象征。