网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • food235

    2013-9-20 22:47:30 使用道具

    很有收获!!!
  • lawyor1

    2013-9-21 15:54:53 使用道具

    要好一点吧,毕竟不知其意
  • 我是丫头妈

    2013-9-21 22:53:12 使用道具

    我家看书,就不需要翻译,但是我就觉得她不一定懂这个单词的意思,估计是跳过直接读,确切的说是听过去
    带图画的书,直接根据图画意思就看懂了{:soso_e127:}
    我就不知道这个是好还是不好
  • 晏子

    2013-12-17 12:52:56 使用道具

    2岁半的宝宝,不翻译,是不是就是盲听呢,孩子听不懂,不知道故事的大意,还会有兴趣听吗
  • chenghq

    2013-12-17 13:26:06 使用道具

    high5 发表于 2011-7-8 02:43
    咱下面接着说, 反方意见。
    ======翻译成中文,就阻碍了孩子英语思维的形成======
    什么是英语思维呢, 我 ...

    想起一件事。
    前几天给孩子看了penelope的sings那集,孩子很喜欢看;过了几天要求重看,我给她电脑看,非说要看中文版,可是家里根本就没有中文版的。终于又换到手机看,孩子才死心了,因为第一次就是手机看的,的确是英文版。那她为什么认为自己第一次看的是中文版呢,因为我怕她看不懂,边上给她翻译了!!!!!!!
    这件事给我触发很大,从此再也不在边上翻译了。不然真的是根本就没听见去看进去啊!
  • davidwang

    2013-12-19 06:05:52 使用道具

    我认为不翻译较好。。。
    尽可能的用英语解释。
    配合肢体语言、图片、手势、近义反义。。。加强孩子的理解
  • cecilycy

    2014-2-26 13:34:47 使用道具

    正在纠结这个问题~呵,很有帮助
  • antony22

    2014-2-26 15:05:28 使用道具

    先让孩子大声朗读一遍英文,然后让他自己口译出来,不懂的单词尽量用同义词或近义词,反义词提醒他。一段时间若达到同级别的基本翻译能力后,则在默读一遍后不看原文讲出大概意思,然后再返回去大声朗读一遍。
  • dhbjn

    2014-3-1 19:47:02 使用道具

    不翻译必须有非常好的画面,但是不是每个绘本都有这种对应画面来自: iPhone客户端
  • crystalzhang

    2014-3-2 13:49:01 使用道具

    学习了,正迷茫中,
  • 约翰京

    2014-3-4 09:43:15 使用道具

    这篇文章很重要,是很有价值的论题。如果再能再透彻一些,就更完美了。
  • jidexpd

    2014-3-8 00:39:20 使用道具

    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • parklu

    2014-3-8 10:25:31 使用道具

    顶H版,但是在家里还是无意识的会翻译一下
  • puyuying1

    2015-1-16 11:36:45 使用道具

    如果第一、二次用汪培珽的方法,一遍英文一遍中文,后面的就全部用英文,不知道会不会好点。
  • jamingding

    2015-1-19 23:29:17 使用道具

    楼主的观点很受启发。情景表现和翻译双管齐下、各有侧重。
  • 喜相逢

    2015-1-20 17:12:28 使用道具

    再一次学习。有时忍不住翻译,因为用英语我也不知怎么解释。
  • anna_lx

    2015-1-22 14:46:17 使用道具

    多次用英语讲,不翻译是可行的,只是效果需要长期坚持才能看出来
  • nightcat

    2015-1-23 07:53:08 使用道具

    翻译是必要的, 否则孩子可能坚持不了。
  • mayhello

    2015-4-2 15:37:23 使用道具

    克拉申说语言是习得。是情景跟语言的直接对应,而非中间夹着另外一个语言,经过翻译。小孩子小的时候,没有语言的概念,只有情景和图片跟表达方式的对应,所以,父母抓住这个时机,不管中文,英文,赶快用native的方式给孩子输入,这样小孩子的大脑里就一直是这样的情景图形语言对应。成人学习英语也可以用这种方式,比如罗塞塔石碑就是用的这种方法。一般来讲借助这种方法,学完他的课程,听力口语初级入门没有问题了。所以小孩子,尽量不翻译,而是用动作,图片,情景跟孩子重复。成人或大童,翻译也没什么,大量的听和input i+1非常重要。   
  • 京小玉10

    2015-7-23 10:42:25 使用道具

    HIGH5的贴子,拜读了。
  • 艾莜薇

    2015-7-23 10:50:38 使用道具

    同意,我家孩子6岁,已经错过了磨耳朵的时机了,现在看学而思的剑桥少儿英语,有中有英的还可以。全英文的很难让她接受
  • lisa(丁)

    2015-7-30 22:14:04 使用道具

    我也在纠正这种翻译的做法
  • 我的绿野仙踪

    2015-7-30 23:32:27 使用道具

    我们刚起步,我的原则是孩子不问,我就不翻译。读绘本故事,只读英语,只要孩子不问,我就不翻译,有时候孩子会问,我就让他看图,先让他说说图上说了什么,再读英语,再翻译,也不知道说的对不对,楼主?
  • 小留姐姐

    2015-7-31 09:35:15 使用道具

    大拿的帖子 拜读了 感谢分享
  • 康妈爱海淘

    2015-7-31 09:44:12 使用道具

    我孩子2岁半,有的时候说英文他会反复的问这是什么啊,有的时候看绘本,我说英语,他会自己翻译成中文啊。
  • three-children

    2015-9-5 21:12:05 使用道具

    我是赞成不翻译的,我们家也都是不翻译。但我确定不翻译是真正的语言接受过程,省去一种语言通过另一种语言的中转渠道。我有好多发现都可以证实,例如有一次,我儿子在他两周岁前,还不太会讲话,不知道从哪里学了个helicopter,有天天上飞了个直升机,他就大呼着告诉我那是helicopte,而他还完全不懂中文里面还有个直升机这个词。再有一次,我女儿在学校,小朋友给她一个小蛋糕,告诉她那是cupcake,有天家里来了个小亲戚,她本想向小朋友炫耀她在学校吃了cupcake,但对方不懂,然后她就跑来问我,“妈妈,cupcake的chinese怎么说”,我告诉她之后,她又跑去跟小朋友继续交流。所以说他们的理解不需要通过中文转换,直接的英文输入就好了。
  • three-children

    2015-9-5 21:15:14 使用道具

    我感觉我的英语总学不好,就是因为总是省略不了中文转换这个卡,比如看动画我就不能愉快地直接看,总是忍不住要看字幕,而没有字幕的动画小孩子看了照样能复述得出来
  • 水和冰

    2015-9-23 08:58:06 使用道具

    我们一直读到英文就说不要,即使读了 ,也一直要翻译
  • chenyy1005

    2015-9-30 16:16:34 使用道具

    一直在思考这个问题。。。学习了。
  • zhuxiaren223

    2016-8-5 12:50:19 使用道具

    我家孩子快6岁,刚开始英语启蒙。如果不翻译,她会很生气很抵触。所以我正在做的是,一句英文,一句中文。这从汪培珽的书中学的