网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

曼哈頓戀習曲

热度 8 已有 429 次阅读 2015-12-2 07:43 系统分类:英语学习

女兒本周要第二次段考(期中考)  念書累了 爸爸就播放一首音樂讓她聽 

她說好聽 考完試後要把這首歌學會

曼哈頓戀習曲  是今年奧斯卡有提名    去年的電影

曼哈頓戀習曲》(英語Begin Again,又名 Can a Song Save Your Life?[3]是一部2013年的美國浪漫音樂劇情電影,由愛爾蘭導演約翰·卡尼執導及編劇[4][5]綺拉·奈特莉馬克·魯法洛主演[6]。電影講述創作歌手Greta (綺拉·奈特莉飾),被一位失意糾結的唱片公司高層Dan Mulligan (馬克·魯法洛 飾) 發掘,二人一起合作,在紐約市的公共場所製作專輯。期間二人分別經歷感情失意。

自2007年的電影《曾經。愛是唯一》成功後,約翰·卡尼於2010年寫了此電影的劇本,並聘得格雷格.亞歷山大撰寫電影的大部分音樂。在$8,000,000的預算下,電影於2012年7月於紐約市的不同地點開拍,並於2013年9月在多倫多影展上首映


此電影的全球票房收益超過$63,000,000美元,並得到大部分的評論家的正面評價,而電影歌曲《Lost Stars》更被提名到奧斯卡最佳原創歌曲獎


插曲  Lost Stars   好聽

http://pan.baidu.com/s/1o63thWI      mp4



另一版翻譯

Lost Stars  失落之星

Writters
Gregg Alexander, Danielle Brisebois, Nick Lashley and Nick Southwood

Performance
Maroon 5

Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
請別看我,我只是個追逐著夢想的男孩

Please see me reaching out for someone I can't see
請看著我,努力將雙手伸向不可及

Take my hand let's see where we wake up tomorrow
握著我的手,想想明日我們將在何處醒來

Best laid plans sometimes are just a one night stand
有時一夜之情就是最好的激情

I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
我會希望邱比特收回他的愛之箭

So let's get drunk on our tears and
讓我們一起把酒拭淚


God, tell us the reason youth is wasted on the young
老天啊,為什麼年輕人總是浪費青春?

It's hunting season and the lambs are on the run
在青春的狩獵季,羔羊們不斷地奔跑

Searching for meaning
為了尋找生命的意義

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我們是否皆為失落之星,試著將黑暗點亮?


Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
我們是誰?只是銀河系中的滄海一粟?

Woe is me, if we're not careful turns into reality
我這樣是不是很悲哀呢?如果不小心點就會回到現實

Don't you dare let our best memories bring you sorrow
請不要讓我們最棒的回憶帶給你悲傷

Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨日見到獅子吻了一頭鹿 (這裡真的不知道怎麼翻- -)

Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻到下一頁,也許我們會找到一個新的結局

Where we're dancing in our tears and
那個我們邊流著淚共舞的結局


God, tell us the reason youth is wasted on the young
老天啊,為什麼年輕人總是浪費青春?

It's hunting season and the lambs are on the run
在青春的狩獵季,羔羊們不斷地奔跑

Searching for meaning
為了尋找生命的意義

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我們是否皆為失落之星,試著將黑暗點亮?


I thought I saw you out there crying
我想我看到你在遠處啜泣

I thought I heard you call my name
我想我聽到你哭喊我的名

I thought I heard you out there crying
我想我聽到你在遠處哭泣

Just the same
就像以前一樣


God, tell us the reason youth is wasted on the young
老天啊,為什麼年輕人總是浪費青春?

It's hunting season and the lambs are on the run
在青春的狩獵季,羔羊們不斷地奔跑

Searching for meaning
為了尋找生命的意義

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我們是否皆為失落之星,試著將黑暗點亮?


I thought I saw you out there crying
我想我看到你在遠處啜泣

I thought I heard you call my name
我想我聽到你哭喊我的名

I thought I heard you out there crying
我想我聽到你在遠處哭泣


But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我們是否皆為失落之星,試著將黑暗點亮?

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我們是否皆為失落之星,試著將黑暗點亮?






1

路过
7

鲜花

握手

雷人

刚表态过的朋友 (8 人)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 新会员加入

评论 (1 个评论) 发表评论

  • hidden zhhorse

    2015-12-2 08:26

    谢谢分享
       回复