热度 11 已有 475 次阅读 2014-1-31 11:55 系统分类:英语学习
第十二部《Despicable Me 2》第一周
本周过年,且要远行,将停两周规律的学习。这两周我准备了4部英语冰川时代,供他在IPAD上无进度计划随机看。并准备以往动画片插曲约50首英语歌曲放到便携音箱中,供他随机听。 《Despicable Me 2》英语音频也在 便携音箱中,相信下面的两周很丰富了。
本周共听5遍。听歌曲累计1小时。电脑上看国语视频不到一遍,看英语视频一遍。
1、当当告诉我,电影里有三个地方提到口红枪。我查看了字幕,告诉他是lipstick taser,口红就是lipstick。我很意外,因为这是我一贯跟他交流的方式,就是发现电影中的细节关联。他居然也学会了。然后他告诉我,一处是电Gru,一处是Lucy赠送,一处是电El Macho.
2、听到这句,“And my dream, is to one day, play video games for a living.”,这是El Macho的儿子Antonio说的。我说,Titan也玩游戏(Titan是<Megamind>里的反派)。本想告诉他,爱玩游戏的在电影里是反派角色,不良少年才干的事。不想他说,“我也想一辈子玩游戏”。晕倒。我们家,游戏可玩,但有时间限制。
3、要过年了,买了些果冻。他拿着一个准备吃,突然指着果冻上的一层塑料纸,跟我说,“看,jelly”。纸上印着“jelly”这个单词,他拼出来了。jelly这个单词是从《Despicable Me 2》学来的。“Jellies and jams”电影中多次提到。
4、一起看视频时,我指给他看El Macho胸前的牌子,当变成坏蛋时,就是“M",但变成饭店老板时,牌子就旋转了90度。这个细节很有趣。
5、一起看视频时,当当看到这一段,Dr.Nefario通过视频偷偷告诉Gru,El Macho抓住了Lucy。突然问我,Dr.Nefario怎么认识Lucy的?的确,电影中没特意交待这个事。让当当发现了理解不顺畅的地方。
6、一起看视频时,当当指给我看,Minions身上的符号也在变,黄色时就是G;紫色时就是M。自然,G就是指Gru,M就是Macho了。
7、第三遍时,看到送别Dr. Nefario的场景,当当就数了一下Fart Gun的个数,是7。共三次,所以3*7=21,再加上小黄人的一个,就是22。当当前两次看的时候,只是留意了21变为22的原因。这遍才留意为什么是21。多次看视频的确是在逐步加深理解的。对细节的关注程度,跟熟悉度密切相关。
8、当当学小黄人说的语言,让我对儿童学外语(学语言)又有了新的认识。有空再详细说。他告诉我“Gelado”是冰淇淋的意思。“Stuba”是安静的意思。“Wuga”是我不怕的意思。"Balido"是让开的意思。“Ha Labilo”是遵命的意思。“Gado”是开枪的意思。“Bot”是老板的意思。“Gubila”是快点的意思。“Boki lasamada”是“耶,我会飞了”的意思。“Bugida”是开打的意思。“Da”是立正的意思。“Wana”是好了的意思。“Gago”是出发的意思。“Confi”是干杯的意思。拼写是我根据当当的发音写的,不准确,而且我也不懂是什么语言。我觉得很大程度是他猜的。
9、最爱听Despicable Me 2的主题曲(和Despicable Me一样的歌),单曲循环听了超过半小时,后来就跟着哼。他并不管歌词的意思,而是喜欢节奏。
10、春节真是热。14-26度。上午到室外的羽毛球场打球,一会,当当就说了句“It's hot in here.”我很诧异,为什么用"in"。晚上我一人看《Despicable Me 2》,听到了Gru戴假发在饭店约会时说了句“Is it hot in here?”。我立马明白了当当的这句话的出处。只是他还没注意到“in here”特指是在饭店里面。
11、我把“lipstick taser”写到白板上,念给他听,他就假装拿出口红枪对着我发射,我自然要表演中弹的情景。我学着Gru和El Macho被电中的动作,还要发出呜呜的惨叫声,然后两人一起哈哈笑。至于是什么场景,感兴趣的看看动画片吧。呵呵。
12、经过协商和尝试,《极地特快》说是看过大半了,《拯救大明星》说是不好看,《虫虫特攻队》反应不积极。在我多次引诱下,最后他同意后续是4部《冰川时代》。我大大松了口气,终于有两个月不用为选资源发愁了。两周一部,四部就是两个月。