网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

第十六部《IceAge4》听力第二周

已有 201 次阅读 2014-3-31 18:33 系统分类:英语学习 听力

《IceAge4》听力第二周
   听英语约两遍半。看国语一遍。一首歌曲听约30遍。
1、本周听得少了点,电影总长约80分钟,应该能多听点。事实并非如此,因为多花了近1个半小时听那个海盗的歌曲。这样算来,这个歌曲听了约30遍。两周累计应该超过了40遍。有点恐怖。我有意无意听了约10遍,已经到了夜里去卫生间还能在脑中回荡的程度。想起了“余音绕梁、三日不绝”的典故,原来是真的。在听了30遍后,当当开始可以跟着唱了。他能够听那么多遍,其实就是在设法模仿学唱。这首歌,非常快,节奏感好,电影中动物边唱边跳很生动。(我写这段文字时,这首歌还在我脑中唱着。)
2、下一部是什么?依然是亲子英语的头等大事。本周,先后尝试了《IceAge2》、《WALL-E》、《Monster.vs.Aliens》、《Bolt》。都是当当提出要看的。最后他敲定下周听《WALL-E》,再下部是《Bolt闪电狗》。一旦定下来,我的一套程序就开始启动了,详见帖子或日志《学习一部电影的技术工作》。
3、听懂的越来越多、越来越深了。我把台词You have a way of saying "thank you" that makes it sound like "drop dead."写在白板上,念了一遍,他就准确地告诉我中文意思。有点意外。本想解释一下,还是算了。只是一起笑笑那个场景,特别是笑"drop dead"这个词。
4、一起听到的场景,周三晚饭前,他刚坐到餐桌前,就突然起身,站到餐椅后面,跳起了舞蹈给我看,还学着Sid的声音。这个舞蹈是Sid在跟松鼠们交流合作对付海盗时跳的。他跳完还哈哈大笑。我惊奇的倒是他能看看上两三遍就能会跳上一段动作,而且应该是突然想到要跳的。我确信他跳时,脑中既有场景画面,也有音乐。
5、这句Sick sloths sip broth, sick sloths sip broth.这句也写到了白板上,他说这句很难念是绕口令。后来一起正好听到这句,他就用手拉我,并指了一下白板。示意白板上的这句他听到了。
6、还写了句You want to pirate a pirate ship from pirates.到白板上,主要是我觉得这句说得好玩,用到了三个pirate。可以理解一个词的灵活应用。这就是一种英语思维。他会念,但念时,把最后一个pirates的's'念漏了。把电影中有趣的句子写下来,和他一起念念,我觉得是一种很好的方法,也是一种阅读启蒙。争取每周学上两三句。一旦学过,再听到时,他会更加留意、理解更深。我是都用大写字母来写这些句子,是有别有用心的。因为国内学英语都以小写为主,其实在真实的外语环境,大写也能普遍。
7、Water, water, everywhere. Nor any drop to drink. Well, except maybe that drop. That's a little... salty.看视频看到这段时,当当会笑Sid喝到海水时的表情,笑得喘不过气来。我就特意把这几句写到白板上。因为能引起愉快的回忆,学一学句子会更轻松的。写到白板上,我会念给他听,听完他还是会笑这个"Salty"。当然我念时,是要学Sid说“Salty”的口气的。
8、反复听歌曲听到 You've been saved by the ape That rules these waters. So forget about Your wives and daughters.当当就问我,Captain Gutt怎么知道Manny有妻子和女儿的?是呀,的确不应该知道。从叙述逻辑的严谨上的确有问题。
9、紧接着的一句 First Mate introduce me to them, please.我是看了字幕文件才明白最后是个"Please"。于是我就在听的时候告诉他,他后来再听时,告诉我,听出来了。Captain Gutt 唱"Please" 时,是个高音什么吧,歌唱上的专门名词不太懂。当当反复听歌时,似乎并不太在意歌词意思。有人非要说什么可理解输入i+1,i+5,...什么的,有点滑稽。但我是讲究辩证的,绝不会走到问题的反面,哗众取宠搞极端,我仍然在本周最后抽空逐句讲解了一下这首歌的大意,但之前从未讲解过任何歌曲。这里,只是说在语言学习上,K大师等人的可理解输入i+1的重要性并没有那么强。 这次因为他听得太多了,作为老爸有点感觉需要再做点什么才心安似的。

10、
我看台词时,看到
Diego and Shira Sitting in a tree
K-I-S-S-I-N-G
就想到了,《Cars》中好像也有这个调子。查阅后找到了这句
McQueen and Sally parked beneath a tree,
K-i-s-somethin'-somethin'-somethin'-t!
是Mater唱的。
后来一起听到
Diego and Shira Sitting in a tree
K-I-S-S-I-N-G
这句时,我就提醒当当,《Cars》中有唱过这句。当当立马很感兴趣,问我再哪里。
我就告诉他是Mater和McQueen去吓拖拉机后,回来路上,McQueen准备去旅馆过夜时,Mater唱的。当当脱口而出
McQueen and Sally sitting in a tree?
我说是的。虽然与原文不一样,但没必要纠缠这个了。经我提示,能想到已经让我很满意了。
后来又有一天,他问我K-I-S-S-I-N-G是什么意思,我说是亲嘴。
再到30日,他念着K-I-S-S-I-N-G问家里人,是什么意思。然后很得意地说是“亲嘴”。

11、22日周六傍晚在江边沙滩放风筝,跟他说什么忘了,他回了一句“Are you kidding?”我知道这是《IceAge4》里的台词。
12、还是放风筝时,天色渐暗,风也很大。他看到江边有情侣抱着,指给我看,我作出呕吐状,说了一句台词"I'm going to puke"。他立马会意。语出台词“If they kiss, I'm going to puke.”
13、看到台词“
When you drink water through yourtrunk,does it taste like boogers?”我觉得很有趣,就想到当当经常掏鼻屎。所以就把这句抄到了白板上。我把boogers的oo念成[u:]音。当当说,我还以为是...呢(他把单词的oo发成了[o]音)。我立马发觉好像他是对的,因为我也想起了电影中的音。事后在听这段场景,发现真的是[o]音。
14、在看神奇校车时,我又看到他在掏鼻屎,我就若无其事地看着电脑,说boogers。他掏一下,我就说一次。他就不停地掏了5-6次,边笑边掏,来逗我说这个词。
15、在路上,他看到一辆车开过,告诉我很想McMissile。我一下子就没反应过来这个McMissile是谁。可见真是健忘。(McMissile是《Cars2》中的特工)




路过

鲜花

握手

雷人

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 新会员加入

评论 (0 个评论)

还没人评论哦