本帖最后由 woshiyun 于 2014-2-12 15:36 编辑
当发现输入长时间后,孩子还是没有什么输出,家长焦躁,怎么还是没什么输出了,于是有了可理解。语言是相通的,汉语有没有可理解,大家自己想想自己以前学习就知道了。实在不行,就看看读经,都是汉字,怎么理解不了论语。唐诗能理解吗?大家说一说出理解就没有那个味道了。确实,不同的环境,当时学习时候的心态,都造成了你对文字解读的不同。那英语了,你为什么追求可理解,你怎么知道孩子理解能力的边界,你连自己理解的边界在哪里都不知道,还去了解孩子理解力的边界,不是搞笑吗?所以了,三年级以前学生学英语,轻内容,重形式。先掌握语言的发音,句子结构,而不是一个一个单词的死磕,以后老师会弄的。可老师没有时间帮孩子一句一句的练习语音。老师知道听说领先,读写跟后,可老师没时间啊。至于说享受英语,得了,孩子汉语的乐趣还能享受了?现在多少成人说我能享受汉语的乐趣。总之,学英语,无可奈何,你只是一朵小花。学汉语,可能你会变成那只燕子,享受自由的乐趣。
无言独上西楼-网海觅贴寻踪录(持续更新中)
http://www.ebama.net/forum.php?m ... &fromuid=142188