本帖最后由 gaizhaoquan 于 2015-5-7 02:53 编辑
一、定义“别说你懂英语启蒙”中的“你”是谁
有读者让王青博士定义书名中的“你”是指哪些人,王博士不答。我个人的读后感是那些“拼命”的人。下面罗列一些王博士的话:
- 一些父母以极大的热情和极度的虔诚去追随那些几乎没有科学成分的“偏方”和“巫术”,让孩子在极低的效率中拼命学习英语
- 拿着一点点的成功或个例,不顾规律的存在拼命渲染,只能是为了敛财
- 影响的仅仅只是那些利用了爸妈的焦虑、拼命用孩子学英语的事情敛财的无良业者的收入而已!
- 那些不顾效率拼命让孩子早学、多学的做法
- 去和自然母语环境里的孩子比拼接触英语的时间和数量,这样拼命突击和提前学习
- 我们能够做的就是拼命去学人家的教材,而且是拼命地多学、早学。
- 如果说过去传统的英语学习目标是不顾死活地拼命学习、一路对付无尽的考试
- 再加上“达到母语水平”或是“可以流利使用”这样基本上不可实现的目标,完了还是去拼命学习、提前学习
- 国内拼读法教学,到了要进入自主阅读的阶段,就拼命强调要孩子多读分级读物
- 就会陷入跟我们死记单词、死背句型的传统教学一样的境地,死命去学规则
- l对于拼读法比较有研究的人,都在拼命隐藏教学内容枯燥这个弱点
- 多简单呀,如果拼命加大输入,另外一头就要输出了。学外语还是什么难事呢?拼命灌就行了。
- 我们国内的父母,拼命揪着年代久远而且本身就饱受争议的“输入假说”不放
- 为了学外语而去死学
- 付出的生命成本实在太大
- 外语,应该为人生增加一倍的精彩,而不应该让孩子消耗掉一半的生命去学习
在王青博士心中,中国家长有多拼命啊!这很令他痛心。所以他批判了这些拼命的做法。我们在体会了这层意思后,就可以松一口气了。因为如果我们自认为没有拿“命”相“拼”,就不在王青博士的批评范围内了。
该贴已经同步到 gaizhaoquan的微博
二、路线图里的不解之处
在七年之痒路线图中,王青博士建议从小学中高年级开始学英语,并主张两三年后就进行原版阅读。王青博士认为实现从零起点到阅读原版书的水平的跨越并不难,“孩子可以很快达到阅读英语适龄原版书的程度”。他的举例是:在这个年龄段,插班到美国的中国小留学生,在到美国一年半后,中文阅读好的学生,就能跟上进度了!
问题是:这个美国小留学生的例子,跟在中国单语环境中“逆水行舟”的中国学生,有什么关系呢?在目标语环境中学习的留学生能跟上进度了,就说明中国孩子在国内也能跟上美国的进度了吗?——No。王博士还说:在国内想与美国同步,是天方夜谭,骗人骗己。
王博士认为,在小学高年级阶段努力学英语,跟体制内教育冲突最小,应该在此阶段“憔悴”地、“拼命”地、“恍惚”地学——这好过青春期再去恍惚。在小学低年级,不宜学,因为容易产生“困惑”,应该跟着学校节奏走。
问题是:体制内小学毕业六七百词,简单得不能再简单。王博士建议上培训机构学习“小升初”,延伸体制内教学。再怎么补小升初,也就是一千词的水平吧?而原版阅读需要的五六千词,怎么来呢?——王博士没说。他只说了通过有效学习,不难,不信看留学生的例子。