好像爸妈网都强调自然习得,无需翻译,可是作为一个五岁左右才启蒙的中童,他接触新的英语单词或者句子总是问什么意思?这个大家是怎么解释的呢?我以前尝试用过表情或者动作,他要么还是不明白要不理解了然后直接说出中文,感觉费了那么大周章不还是回到了翻译这条路吗?要是我直接告诉中文是不是节省了很多时间?还有就是我家有时候说英语说完我要是没听清,让他重复一遍他就直接说中文,这种情况还要继续坚持自然习得吗? 要不要走上翻译之路?还有我个人英语水平基本就是零基础,一点都没谦虚,学习的时候英语很少及格,也没有考过传说中的四六级。如果自然习得,我感觉总有一天我也坚持不住的,毕竟自然习得对父母的要求还是很高的,可是完全从此走上翻译之路,又很不甘心
说的有点乱,实在是心情也很纠结,希望大家帮忙将就看看讨论讨论,谢过