中文谚语:外来的和尚会念经 英语谚语:Travellers from afar can lie with impunity. or long ways, long lies. 中文解释:来自远方的旅行者可以说谎而不用接受惩罚,意思就是远道而来的人说的话大家都会相信,也没人能证明他说谎。引申为外来的和尚会念经。或者,远道而来,说谎被揭穿的时间也长,引申为外来的和尚会念 ...
中文谚语:天无绝人之路 英语谚语:The lord tempers the wind to the shorn lamb. 中文解释:为了剃了毛的羊羔,上帝会调节风的强度 法语谚语:A brebis tondue, dieu mesure le vent 中文解释:和英语版本一模一样,有异曲同工之妙。
中文谚语:饥不择食 英语谚语:Hunger is the best sauce. Or Hunger finds no fault with the cookery. 中文意思:饥饿时最好的酱汁。饥饿找不到任何烹调上的问题。引申为饥不择食。 法语谚语: Qui a faim mange tout pain. Ou A la faim, tout est pain 中文意思:饿的人什么面包都吃,或者饿了什么都吃。
中文谚语:狗急跳墙 英语谚语:A cornered cat is as fierce as a lion. 中文解释:一只被逼到墙角的猫,比狮子还要凶猛,相当于狗急跳墙。 法语谚语:La faim fait sortir le loup du bois. Ou La faim chasse le loup du bois. 中文解释:饥饿将狼从树林里赶出来,即饿急的狼什么都干。