2013-3-26
今天下午浩浩在水坑里面跳,一边跳一边说:“Jumping up and down in muddy puddles.”裤子都跳湿了。还自创在水坑里面就是water puddle,我说:“puddle就是水坑了。”
下午他拿学校的英语书来叫我签名,我随便抽了一篇让他读,基本能读出来。
今天浩浩还想读The Food Action,都已经会背了,还读什么读?我要他换一本,他老大不愿意,磨磨蹭蹭半天也不开始读,要么讲条件只读一本。
好不容易开始读了,读的时候我要给他讲音节的划分又不乐意了,我说:“五个元音字母…”他就接口:“a e i o u,谁不知道?”我耐着性子给他讲:“学会了音节的划分,你以后读起来就更容易了。”他才不作声了。我觉得我就是那悲情电影的主角,要他学点什么都要解释一通,道理讲透,人家接不接受还要看心情。
读Feelings,读到I’m sad when my toy is broken,浩浩说:“我的玩具坏了我也不会难过。”我说:“你不是sad,你是angry.那天***把你拼好的玩具拆散了,你很生气。”他连连点头:“对。”其实玩具坏了都不会难过也可以理解为这小孩不懂得珍惜或者感情迟钝?
2013-4-3
浩浩打喷嚏,听到喷的响声我做了一个很恶心的表情说:“It’s disgusting.”他说:“It’s not funny.”接着又背:“It’s a bit funny, Daddy Pig.”“It’s quite funny.”
浩浩学着Caillou的声音叫:“Mummy.”我也学着Caillou妈妈的语调说:“What is it,Caillou?”他说:“I don’t need a bell.”因为他幻想玩游戏的时候我会摇铃,铃声一响结束的时间就到。 {:soso_e128:}
2013-4-6
今日读书
攀登英语第三级:
I Want to Move
Crocodile’s Family Dentist
读完Crocodile’s Family Dentist,浩浩说太难了。他还想再看一集降世神通,我叫他再读一遍Crocodile’s Family Dentist和Feelings他不肯,宁愿不看动画片也不继续,就是这么一个怕苦怕累的人。
今天浩浩在做手工火箭的时候说:“老妈,I need a help.”很多句子可以信手拈来,用得很贴切。
浩浩妈于2013-4-8 15:52补充以下内容:
2013-4-7
今日读书
攀登英语第三级:
I Want to Move
Crocodile’s Family Dentist
2013-4-8
今日读书
攀登英语第三级:
Coco’s Week on the Farm
Magic Tail
今天浩浩说要读一本新的,拿了Coco’s Week on the Farm,读了一两页发现不对劲,内容多,又难。他说:“换一本,这本等我有基础再来。”我觉得又好气又好笑,你还不叫有基础啊?我说:“有什么基础?你读了就有基础了,不要一遇到困难就退缩。”他说:“太难了。”我说:“你读多几遍读熟了就不难了。”他只好坚持读下去,要是以前肯定罢工了,但是这次有降世神童在等着他呢,咬牙坚持读完,又嚷:“太难了。”
浩浩说:“这个降世神通完了还有没有别的?”我知道他是指和降世神通一样好看的动画片,我说:“这个降世神通差不多60集,可以看两个月。”想着这两个月他都会服服帖帖的我心里就暗爽,说不定两个月以后他的拼读已经上了一个台阶了。他说:“两个月以后呢?”我说:“两个月以后你第一集已经忘了,又从头看一遍。”这样良性循环下去我的好日子就来了,想着美好的前景,我笑眯了眼。浩浩说:“我不会忘记的。”Just wait and see. 两个月以后再说吧。
2013-4-12
今天下午吃雪糕,浩浩说:“My teeth hurt.”我正奇怪,怎么说得这么准确?连复数都注意到了,他接着说:“My teeth hurt, who can help me?”我才突然醒起来,是这几天一直在读的Crocodile’s Family Dentist上的句子。
浩浩说:“我对英语没兴趣,但对降世神通有兴趣。”
2013-4-12
今天下午吃雪糕,浩浩说:“My teeth hurt.”我正奇怪,怎么说得这么准确?连复数都注意到了,他接着说:“My teeth hurt, who can help me?”我才突然醒起来,是这几天一直在读的Crocodile’s Family Dentist上的句子。
浩浩说:“我对英语没兴趣,但对降世神通有兴趣。”
2013-4-13
今天我和浩浩一起看降世神通动画片,听到 and no one is coming to rescue you.我问浩浩最后一句在说什么,他说:“没有人会来救你。”看来有很多内容还是理解的。
今日读书
After the Sheep Family Moves in
Feelings
Crocodile's Family Dentist和Feelings读得很熟了,我叫浩浩换一本新的,他选了After the Sheep Family Moves in,读了几页他说:“不知道为什么?我很多都会读。”我哭笑不得,你以为这一年来我每天揪着你学英语都是在做无用功吗?我说:“那是因为你的拼读水平提高了,每天练习,练了一年的结果。”他说:“就是句子太长了。”还是怕苦怕累。我说:“如果再练一年,你就可以读HERO FACTORY那些有蜘蛛侠的书了。”他说:“我不是有每天在学吗?”我笑笑说:“你最近表现是不错,没有像以前一样磨磨蹭蹭的,因为有降世神通等着你。”他也笑。
今天收到Top 25的书,浩浩以前看过No, David的电子版,一如既往地喜欢。看到David裸奔那一页,我们两个笑倒在床上。浩浩自己一边听一边看,老外读的语音语调比较夸张有趣,有的地方浩浩反反复复听,一个人乐不可吱。
今天看降世神通,我说:“很奇怪,我基本都能听懂(特别是片头那一段,可能是因为重复得多的缘故),刚开始看这部片的时候我觉得都听不懂。”浩浩说:“是因为**浩老师(指他自己)对你指导得多。”
睡前浩浩要求读书,我指着新买的Top25,说:“读这些吗?”他说:“这些读过了。”我就知道,英文书的出境率不高,他还是偏爱中文书。
浩浩妈于2013-4-15 21:22补充以下内容:
2013-4-15
今日读书
After the Sheep Family Moves in
Feelings
2013-4-17
今晚浩浩自个儿在复述Peppa Pig开场白,每说一句Peppa 那只猪哼哼一定要加上,我听着觉得好笑。那句猪哼哼,他学得也不像,但是每说一句就hoho两声:I'm Peppa Pig,hoho; this is my little brother, George;s this is Mummy Pig,hoho.and this is Daddy Pig,hoho.
今日读书
攀登英语第三级:
After the Sheep Family Moves in
Crocodile’s Family Dentist