晚上读书目录:《暴风雨来了》、《拖拉机闯祸了》;《Sally\'s Snowman》、《Kitty Cat and the Bird》、《Presents for Jank and Billy》、《Just Critters Who Care》,上床后又读了《To The Rescue》、《Going to the Firehouse》。通过实践,儿子目前的水平,听“My First”级别的故事毫无问题,拿下体验2级也可以,培生的分级读物能听懂4级的故事,但不知道这个过程要持续多久才能向下一个阶段过渡,仍在摸索中。打算明天难易搭配,几个简单的故事配一本难度较高的大红狗绘本。
晚上的书目:《西蒙不见了》、《街头音乐家》、《怕黑》;《Balloons Go Pop!》、《Holiday Time》、《The Hungry Squirrel》、《Little Chimp is Brave》、《Danny and the Dinosaur》。 体验英语基本上不用我解释,最后那本也不必太多解释,觉得有听不懂高的地方就讲解一下,羲羲基本上能够安静的坐着听完故事。
今晚在外面吃饭,回家有点晚了,不过还是带羲羲一起亲子阅读了。
故事目录: 《豌豆公主》、《小红帽》;培生5级:《The Lake of Stars》(昨晚问羲妈的那本)、《The Straw House》、《The Wolf and the Kids》;《Goose on the Loose》。 看来今晚的阅读成果,绝对能给羲妈一个惊喜了!
今晚亲子阅读书目:科奇保罗:《疯狂的猫咪》、《倒霉的鸭子》、《小贝挖宝》;《遇见圣诞熊》;《Creepy Castle》、《The Bag of Coal》、《Fire in Wild Wood》、《The Straw House》、《The Wolf and the Kids》。今天天冷,羲羲的同学都没来花园活动,羲羲晚上呆在家哪儿也没去,所以时间比较多,读的书也比平时多了两本。
今天晚饭前给羲羲玩了一会儿“starfall\",先是玩姜饼人、土拨鼠、Volentine和Turkey的游戏,然后他自己又挑了几个字母看。晚饭时他本来想看leapfrog,我提醒他可以看昨天看的”卡由“,他立刻表示同意,兴致勃勃的看了两集。看完后跑到我房间,还蹦出句台词“where is my teddy”,我问他,你能都听懂吗?他表示可以。 呵呵,进步可真快啊。
晚饭前羲羲从花园里回来,一进门鞋都没换就冲进洗手间撒尿。 便后,他看了一眼马桶,笑眯眯的对我说:“ So many little bubbles!”。 这小子,用的还挺准确的。
晚饭照例给他播放了两集卡由,饭后休息了一会儿,开始给他读故事(今天开始读故事时间提到下楼活动之前)。今天的书目:《提姆救援机》、《勇敢的露露》;《Magic Coat》、《Magic Shoes》(培7)、《Who Did It ?》(培5);活动完又读了两本:《Snowball Soup》、《Frogs in the Pond》;冲完凉上床后,羲羲继续缠着我读故事,又读了3本:《Puddles》、《Let\'s Pretend》、《Bedtime》,最后这4本是体验1级的读物,比较简单,算是正餐之后的小甜点。
要善于发现孩子阅读的兴趣点
清明小假期,羲羲有些咳嗽,英语学习就没抓那么紧,放了3天羊。今天该收心开工喽。今晚我回家早,晚饭前就搞掂了阅读任务。今日书目:庆子 凯萨兹:《獾的美食》、《像狼一样嚎叫》;《小兔子等月亮》;《The Lost Costume》、《The Big Boots》、《The School Fair》、《The Castle》(以上4本均为陪6生活故事系列)。
睡觉前给羲羲烫脚,在他的要求下给他读了《提姆和他的大狗朋友》,读到一半,我很警觉的问他,这本算不算上床后的其中一本故事?羲羲很肯定的说:“不算!” 晕死,这么长的故事,白读了。 上床后,给他挑了本短的中文故事读,读完后,羲羲好像要刻意讨好我,说:”爸爸,给我读本英文小怪物的故事吧,我喜欢听英文故事。” 也不知道真的假的 ,反正把爸爸哄得挺高兴。 给他读《GO to the Dentist》时,为了节约时间早点读完,几本没做任何解释,羲羲也安静的听着,中间读到“They were called X-rays”这句时,他打断我:\"X-rays是什么意思呢?” 这让我有点惊讶,难道其他的都听懂了? 读完这个故事,按惯例该睡觉了,但这小子又开始耍赖,非要再读一本不可,还摆出要大哭的架势威胁爸爸。喜欢读书是好事,爸爸在姥姥的怒视下半推半就的又给羲羲读了本《Danny and the Dinosaur Go to the Camp》,这次读完,羲羲才满意的和爸爸说了good night。
今日书目:《灰狼家的小饭桶》、《雪地上的脚印》;《School Fair》、《The Big Boots》、《Wolf and the Kids》、《The Castle》、《Who Did It?》、《Claire and the Fair》、《Jack and the Giants》、《This is my Town》。今天大部分英文故事是用iPad播放的,爸爸偷了个懒,顺便也用纯正美音给儿子纠正一下发音。
晚上洗澡后的阅读书目:《临时妈妈》;《Bingo and the Ducks》、《Mother Bear\'s Scarf》、《My Zoo Album》、《Our Fish》、《Flowers for Grandma》、《Sandy Gets a Lead》、《Kitty Cat Runs up a Tree》、《Looking at the Birds》。 读的过程中,羲羲突然又问我:爸爸,TT是不是也在让他妈妈给她读英文故事啊?我赶紧说,是啊,她现在也在听呢,你要和TT比赛哦,看谁听的故事多。等你们听的故事多了,到时候就能自己说英文了,在幼儿园,你们两个有一些小秘密时就可以用英文讲,这样别人就不知道了,好不好? 羲羲似懂非懂的说:好!
羲羲这两天依然保持高昂的英文阅读兴趣,这不,爸爸下班刚回家,就被羲羲缠着要听英文故事。晚上睡觉前,又读了几本。
今日书目:《找啊找啊找宝贝》、《噩梦》;《Wood》、《Bricks,Wood,and Stones》、《Shopping with Dad》、《The Little Panda》、《Seeds Grow into Plants》、《Mr Big Goes to the Park》、《Mr Big Has a Party》、《Clifford Takes a Trip》、《Clifford and the Big Storm》、《Just a little Sick》、《Run Rabbit , Run》
今日亲子阅读书目:《小精灵和太阳蛋》、《佩尔的新装》、《受人冷落》、《一堂图画课》;《Shapes with a Rope》、《The Old Woman Who Lived in a Vinegar Bottle》、《The Town Mouse and the Country Mouse》、《Clifford and the Big Storm》、《Clifford Takes a Trip》、《Wheels》、《Look at the Tree》、《Plants and Animals Live Here》、《Clifford VIsits the Hospital》、《Clifford\'s Funny Advertures》、《Oops,Clifford》、《Biscuit Wants to Play》。
洗完澡,我挑了两本中文书,然后问羲羲:可以了吧? 本来我的意思是说中文书够了吧,谁知羲羲说: 不行,还得挑英文书呢,我要看Clifford。其实英文书刚才就准备好了。我把书拿上床,羲羲连滚带爬的就上来了。读完中文书,羲羲说:爸爸,我要看Kitty Cat and Fat Cat。听着儿子字正腔圆的发音,我赶紧推推旁边的太太,让她也听,然后让儿子告诉妈妈他要看什么书。儿子又说了一遍,太太还是迷惑的没反应过来(思维还在中文频道呢)。我告诉她,是Kitty Cat and Fat Cat。太太这才恍然大悟,惊讶的说:羲羲的发音好标准啊!找到这本书,顺带又找了另外两本Kitty Cat的故事,一起读给了羲羲听。因为之前姥姥已经在催羲羲睡觉了,说只能读一本英文故事,所以我读之前候压低声音和羲羲说: It\'s our secrect,don\'t tell Grandma。羲羲心领神会的也压低嗓门回答:Yes。 读完这三本,羲羲要回姥姥房间睡了,他上床前,故意一脚把拖鞋踢飞上天,然后看着拖鞋在空中翻滚了几下落在床上,开心的说:naughty! 爸爸看着臭小子得意洋洋的样子,真是觉得很好玩!上了床,羲羲忽然想起好像拉了什么东西,又冲姥姥喊:姥姥,我的点名纸。姥姥说: 什么点名纸,不知道!我对羲羲说:You should find your paper all by yourself,羲羲一遍下床找找鞋一遍回我: OK。最后又读了两本英文书才结束了今天的亲子阅读。
今日书目:《蓝色小考拉会数数》、《蓝色小考拉爱唱歌》;《Kitty Cat and Fat Cat》、《Kitty Cat and the Fish》、《Kitty Cat Runs up a Tree》、《Clifford Gets A Job》、《The Toytown Bus Helps Out》。
今天趁着当当搞活动,又给羲羲屯了些原版书,全部是Random House 出版的Step into reading #3级别的读物,看了介绍,画的很精致,文字也不难,羲羲应该能拿下。又败了300大元,呵呵。
晚上给羲羲读英文故事的时候 ,羲羲又给了爸爸一个惊喜。爸爸给羲羲读Clifford‘s First Autumn,读到鸟儿冬天飞往南方,羲羲问,现在是什么季节? 爸爸告诉羲羲,It\'s summer now, and bears sleep in winter. 听到winter这个词,羲羲立刻唱起一首歌: winter winter time to sleep,而且发音标准,字正腔圆! 爸爸惊讶极了,问羲羲:是幼儿园教你们的吗?羲羲说不是,是看Diego学到的。 真是奇妙啊,羲羲一直看英文卡通,也没见他太多的输出,却原来都存在了脑海中,碰上合适的场景,自然而然就蹦出来了! 这就是所谓“情景对应”吧!
最近天气热起来,蚊子也开始肆虐。为了羲羲晚上能睡好,家里今天把蚊帐撑了起来。羲羲很兴奋,睡觉前在蚊帐里蹦来蹦去。正好妈妈进了房间,羲羲一边蹦一边喊: I don\'t like here ,help! 妈妈假装去就被困在蚊帐中的羲羲,羲羲又喊: go away! 臭小子,把故事里的对白全用到妈妈身上了
今日阅读书目:《提姆最后的航行》、《提姆救援记》、《辛尼姑妈和吃人恶魔》;《The Gingerbread Man》、《Clifford\'s First Autumn》、《Clifford\'s Halloween》、《Clifford to the Rescure》、《Where are they going?》、《Biscuit Visits the Big City》
昨天下午羲羲突然吵着要看好奇乔治的卡通片,我就从一堆碟片里帮他翻检出来。今早他依然兴致勃勃的复习昨天看过的内容。看完卡通,羲羲自己从书柜中翻出去年看过的好奇乔治的中文绘本让我读,我灵机一动,告诉他家里有英文原版的好奇的乔治,他没看过的。那是春节前趁当当打2.9折时屯的乔治故事的2、3辑,刚买回来我感觉难度比较高,估计得至少1年后才能看,所以压在了其他书下面。今天既然他想看,不妨拿出来试试。羲羲自己选在了一本《Curious Geoige Goes to a Chocolate Factory》。这本书大约一年以前他就听过中文版,当时那套引进版的的乔治故事他反反复复听了好几遍,之后就一直放着不再听了。根据别人的经验,同样的书孩子如果听过中文版,往往会抵触英文版,则这也是我所担心的。但出乎我的意料,这本书虽然生词比较多,也有不少长句,但并没有影响到羲羲的兴趣,他从头到尾没打折扣的听完了。 而且听的时候他的一些提问,也表明他听懂了! 真是出乎我的意料啊,羲羲开始英语亲子阅读,不过3个月时间啊,这个进步真大啊
晚饭后没出去活动,羲羲又让爸爸给他继续读乔治的故事,这次读了一本《Curious Geoige and the Firefighters》,也是毫不费力的就听完,中间遇到他可能不懂的地方,我就尽量用肢体语言来演示,无法用肢体语言的部分,就用中文解释一下。读完这本,他立刻又拿起一本《Curious Geoige and the Pizza Party》让我读。老实说,这套乔治的绘本,里面使用了很多生词和长句子,我读起来已经有些费力了,自己也能感觉到读的不流畅(因为羲羲是突然要听的,所以我事先没有备课)。不过这似乎并没有影响羲羲听的兴趣和对故事的理解。之前,我衡量羲羲否否听懂,主要以自己能否流利朗读为依据,看来,这个标准有些跟不上形势的发展了,爸爸得与时俱进才行啊
今日阅读书目:《爱听故事的大熊》、《蓝小驴送礼物》;《Curious Geoige Goes to a Chocolate Factory》、《Curious Geoige and the Firefighters》、《Curious Geoige and the Pizza Party》、《Clifford\'s Christmas》、《The Berenstain Bears Ride the Thunderbolt》、《Biscuit Goes to School》。
早上带羲羲出去玩,在车上让羲羲给妈妈唱首歌,爸爸提议一起唱上次去吉之岛时爸爸教羲羲唱的那首。谁知一开口,爸爸一下子忘了第一句,卡在了那里。羲羲看爸爸唱上来,就自己开始唱:
Do your ears hang low?
Do they wobble to and fro?
Can you tie them in a knot?
Ccan you tie them in a bowl?
Can you throw them over your shoulder like a mighty maching soldier?
Do your ears hang low?
真是出乎意料 ,这小子基本上一字不落的唱了出来了,而且发音也很清晰,妈妈听了立刻开心的给羲羲鼓掌。
今日阅读书目:
《谁偷了蜂蜜》、《皮皮西西-去好朋友家做客》、《皮皮西西--生日快乐》、《皮皮西西-在幼儿园》;《Cliford to the Rescue》、《Clifford\'s Christmas》、《Just Shopping with Mom》。
下班回家,羲羲开门欢迎爸爸,手里还晃着一样东西给爸爸看:爸爸,看,这是我的魔法棒! 爸爸好奇的问: Who give you the magic wond? 羲羲略犹豫了一下,大声告诉爸爸: Mrs. zhang。 爸爸又问: Is she the Englisg teacher? 羲羲回答:是我们的美术老师 。 呵呵 ,小子不会用英文回答了。 不过也很不错了,赞一个。
吃过饭给他读皮皮和西西在博物馆的故事,读到西西带san去找博物馆里的monster时,我趁机用英文问他:Is there any monster in the museum? 羲羲大声儿坚定的回答: No! 我怕羲羲是蒙的,就又放慢语速重新问了一次,羲羲仍然坚定的说:No! 我这时想起昨天看的好奇猴乔治的故事有museum这个词,估计他已经掌握了这个单词,剩下的词他都会,所以整个句子也就大概猜出了是什么意思。
今日阅读书目:《女孩走开》、《皮皮和西西--游泳》、《皮皮和西西--在超市》、《皮皮和西西--在农场》、《皮皮和西西--在恐龙博物馆》、《皮皮和西西--坐火车》;《What did they drive?》、《The Park》、《Clifford the Firehouse Dog》、《Clifford\'s First Autumn》、《Clifford\'s Halloween》。
晚上给羲羲读《This is an Island》,趁机问羲羲,这个island像不像pirate pete里的ialand?结果羲羲吵着要听还海盗的故事。复习了3本海盗的故事,又读了3本百科类的书,最后复习了昨天读过的两本Clifford故事。
今日书目:《玩具迷》;《Pirate Pete Loses His Hat》、《Pirate Pete and the Treasure Island》、《Pirate Pete and the Monster》、《This is an Island》、《New Clothes》、《Come to My Party》、《Cliford the Firehouse Dog》、《Cliford at the Circus》。
今晚阅读书目:《Biscuit and the Little Pup》、《Bathtime for Biscuit》、《Biscuit\'s Day at the Farm》、《When the Rain Comes》、《Clifford the Firehouse Dog》、《Clifford at the Circus》、《Clifford\'s Halloween》;《小耗子甜面包片的信》、《戴眼镜的獾》。
用英语问她的时候,她也会用中文来回答。 她会不好意思讲。 能推荐一些也很有趣的英文绘本吗? 安妮妈妈还从未接触过,能给我介绍一下吗?
我的电话:13857213296 你有QQ号码,如果有,请加我:287492251 美丽人生