网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • wdyd

    2011-7-9 18:25:00 使用道具

    真是及时雨,我们再看big muzzy一直很纠结孩子到底能不能看懂,现在看来能不翻译的还是不翻译的好,不过孩子如果看不懂也不问,到底能不能看懂我心里真没底儿,如果孩子也不求甚解,直接忽略的怎么办。请版版不辞辛苦指点指点。
  • icetong17

    2011-7-9 21:22:21 使用道具

    恩,有同感。收藏了慢慢品味一下。
  • hvc

    2011-7-9 21:42:11 使用道具

    学习了,对孩子英语启蒙有帮助
  • HELEN

    2011-7-9 22:42:47 使用道具

    我是赞成不翻译,不过,我自己看时还是喜欢翻译了以后再看{:soso_e127:},所以我的英文一直不张进,已经开始跟不上女儿了。
    今天读到beat the cat,我不明白beat 的意思,女儿说是打,我不确定又去有道查了一下,确实是这个意思,她还说了另一句英语,我没听懂,她说是有beat这个词,是以前听过的一个句子里的,我这才明白。
  • 春暖花开

    2011-7-9 22:45:19 使用道具

    感谢H版,正好在纠结要不要翻给孩子听,觉得还是不要翻的好,顺其自然。
  • 安安妈叶子

    2011-7-9 23:13:11 使用道具

    通过实验证明了h版得观点是正确的,我家的是大童,看迪斯尼神奇英语,我每次给他翻译,几次以后就不需要了,反复听,学到的英语也能应用,效果很好。最近家里来了三岁半的宝宝,他指着炒菜里的蘑菇问是什么?,老公用说英语“mushroom”。他尝了一口说:mushroom不好吃。我想他以后一定会看着蘑菇直接说英语了,呵呵
  • ♀璃·爱♂

    2011-7-10 09:48:56 使用道具

    每次读HIGH的文章都有很大收获。谢谢
  • 兲倥咹静.

    2011-7-10 13:19:18 使用道具

    孩子明白了当然是不需要翻译,但没明白的部分也不讲吗?!
  • amylovbay

    2011-7-10 13:31:00 使用道具

    能不翻译我尽量不翻译,不过,孩子要求时,我也没办法了。
  • shuling

    2011-7-10 14:36:53 使用道具

    学习了!看来以后真不该翻译了!有时我还担心女儿听不懂!

    她现在经常会跟着说几句,特别是跟着MP3念,念的挺准的!也不问什么意思!我还担心她听不懂!
  • aitingting

    2011-7-10 15:13:06 使用道具

    对年龄小的起步早的孩子不翻译更好,对于大孩子中文已经很强势而起步又晚的就不同了。
  • yakumomo

    2011-7-10 18:30:20 使用道具

    学习了!我也努力做到不翻译!
  • 游泳的鱼

    2011-7-10 19:58:25 使用道具

    谢谢HIGH,直接习得的确是语言学习的关键,翻译对婴幼儿的确是画蛇添足。
  • teluby

    2011-7-10 21:47:00 使用道具

    啊,学习了。正在纠结呢。看来还是要先囫囵吞枣啊!
  • 杭宝宝

    2011-7-11 09:02:22 使用道具

    学习了,谢谢。
  • 语妈

    2011-7-11 09:42:55 使用道具

    我从不翻译
    一怕自己翻译的不准确
    二是感觉孩子学中文也是从一点不知道到慢慢学到的,那么英语也可以这样啊
  • 笑在我心

    2011-7-11 10:24:07 使用道具

    这个问题也是让我纠结的问题,不过孩子比我们想像的聪明,我总是读了英语之后先让孩子翻译成中文,她总是看图猜,很多时候都还猜对了,只有少数猜错的帮她纠正一下。
  • 浩浩妈

    2011-7-11 11:10:36 使用道具

    我觉得译不译中文取决于父/母的英语口语能力,如果父/母口语好,用英语解释孩子能听明白自然就不用翻译。象我们这种除了照着书念,自己组织不了多少口头语言的只好借助中文翻译帮助孩子理解,否则孩子听不懂就没兴趣。听得多了理解得多了,慢慢地就不翻译了。
  • furong

    2011-7-11 11:14:48 使用道具

    孩子问 就解释
  • cress

    2011-7-11 11:27:25 使用道具

    我觉得整句翻译不好。有些名词还要翻译的,就算有图,有时候孩子还是会猜错意思。
  • weierm

    2011-7-11 11:52:03 使用道具

    我家大孩子了,遇到生词就问是什么意思,而我不会用英语解释,只能说汉语,下一步只能是重复强化记忆了。
  • ROSY妈妈

    2011-7-11 12:19:49 使用道具

    还是觉得不要,小孩可以通过图片大致知道点的。
  • mingxiaozi

    2011-7-11 13:25:57 使用道具

    具体情况具体对待
  • fanfanyangzhou

    2011-7-11 17:27:09 使用道具

    我赞成不翻译!
  • rainny

    2011-7-11 19:42:34 使用道具

    我的经验是孩子小的不用翻译。大了(指三四岁以后)母语占优势之后开始时翻译两三遍,再往后不翻译。详情可看安妮鲜花的博客和汪培珽《培养孩子的英文耳朵》
  • wsying1982

    2011-7-11 19:59:44 使用道具

    我认为不要翻译,直接英文。只是在实际操作中,我的中文很强势,我总是一不小心要说一遍中文。呵呵
  • 寒雨

    2011-7-11 20:23:21 使用道具

    小孩子不翻译应该是好些吧,大孩子已经有了母语的观念,不翻译恐怕会失去兴趣
  • chergu

    2011-7-11 21:09:28 使用道具

    我给儿子讲的时候我一般会加入几句中文,因为儿子不懂时会问我这是什么意思啊,为什么要这样啊,我没办法用英文回答时只好用中文解释了,当然了,能用英文就不用中文讲
  • leealice67

    2011-7-11 21:17:30 使用道具

    赞同楼主的观点。呵呵。
  • 阳光灿烂abc

    2011-7-12 06:13:18 使用道具

    我觉得还是不翻译的好