2010-11-6
浩浩教我英语,他说:“What's the matter?”然后教我说:“I've got a headache.”这是这学期幼儿园学的Seeing a Dactor. 我拿了书出来照着念:I've got a headache. I think I have got a cold.”浩浩说:“挺厉害的嘛。”
浩浩说了什么我说:“It's impossible.”他说:“不可能。”每次我说一句他不熟的英文他一定要问问中文意思是什么,说得多了熟了他就不再问了。
2010-11-9
冬天了浩浩开始赖床,昨天早上我读了好一会儿书他都没醒。我想了一个办法,把mp4和小音箱搬到房间里去,用《体验英语》mp3催醒,嘿嘿,不用我浪费表情了。这个《体验英语》催醒效果比我还好,听了两本浩浩就完全清醒,爬起来叫:“妈咪,读书(因为他不想再听《体验英语》了)。”
今晚8:00pm放水帮浩浩洗澡,我就顺便放上《体验英语》的mp3。浩浩和佳仪偶尔会学着说一两句“Here I come.”可能听得不清楚,浩浩here没咬清楚,我用正确地帮他重复了一遍,他再说就对了。意外的是8:30pm我问他我们做什么的时候,他指着《体验英语》第1级的书说:“读这个,我喜欢读这些书。”但是他并没有跟着音频看相应的书,而是自己随便翻看一通。他喜欢The Lucky Dip,他觉得那两个小孩皱着眉苦着一张脸的表情好搞笑;他喜欢Jack’s Birthday,Jack收到礼物时“呵呵”笑了两声他觉得有趣;他喜欢My book,找不到书时发出的挫败的“哦”的一声…然后就做一下最后一页的智力题。10分钟他就把这套书“搞定”了,放一边不看了。 尽管如此,我心里还是暗暗高兴的,只要他愿意再看图,印象又深了几分,听音频就更容易听懂了。然后浩浩就拿出《奥特曼》和《铠甲勇士》的迷宫出来,我连忙要求换浩爸上场,浩爸对这些比较擅长,趁机培养父子情。 {:100:}
《体验英语》第1级主要是:“Here…”的句型,我把新买的牙膏递给浩浩就趁机用上:“Here is your toothpaste.”
2010-11-10
昨天在公园玩了回家的时候经过幼儿园外墙,浩浩说:“Octopus.”我惊喜地说:“你会说Octopus啊。”我虽然说过很多遍,实没指望他能记住。看来他在幼儿园的英语学得不错,看来他对英语的兴趣增加了许多。可能因为他喜欢范老师上的课吧,范老师上课总是很生动,符合浩浩的口味。
早上仍是放《体验英语》第1级的mp3催醒,仍是听了两个故事浩浩就起床读书。
今早把书包递给他:“Here is your schoolbag.”哈,好用得很。
2010-11-11
早上我放上《体验英语》的mp3,就去喝水、上厕所。一本书的mp3还没听完浩浩就在叫我去读书,这次清醒得更快。我故意磨磨蹭蹭的,等到听了两本才去。正在放Mother Bird,浩浩说:“Up, Up, Up.”听了一会儿就果真听到:“Up, up, up.”看来浩浩不仅听懂了,还记住了一些情节。才听过一两次就有这样的效果,如果这人愿意认真学点东西,那进步肯定是突飞猛进的。唉,指望不上。
早上拿袜子给他就说:“Here are your socks.”《体验英语》里的句型很常用,到处都用得上。
晚上洗澡的时候放《体验英语》,浩浩听到doll他说:“Dog.”我说:“是doll可不是dog. Doll 是布娃娃,在身边没实物没图片方便展示给他看,这个词又不常用的情况下,我是不介意翻译成中文给他听的。浩浩说:“Dog 和Doll(的音)很像,不同的是Doge有个/g/, Doll没有。”听到tower他也故意歪曲发音,说了一个怪腔怪调的词;浩浩听到“Sam looked at mum.Mum looked at Sam.”问我:“是什么啊?”我重复了一遍,他已经明白了。我接着说:“I looked at you, you looked at me.”说了两人都笑起来。听到“A car is for me.”said Jack.浩浩就学着mp3的音调叫:“Mum.”果然,过了一会儿就传了和他一模一样的语调:“Mum…”看来他对mp3的内容很熟了啊。听到“Mum.”said Matthew,”Look at my book. Look at the tiger.”浩浩说:“为什么他叫看老虎啊?”我说:“Because he likes tiger.”
2010-11-12
洗澡的时候又放《体验英语》第1级,浩浩听到说:“又放My Tower.”听到The lucky Dip,他说:“摸奖桶。”听到Little Chimp and Big Chimp,他说:“大猩猩和小猩猩啊(顺序说得不对,应该是小猩猩和大猩猩,但很显然他又听懂了)?”这个Lucky Dip和Little Chimp and Big Chimp他以前并没有听过,只在《体验英语》里听过,记性真好啊。 我有些犹豫以后的几天还要不要接着放《体验英语》第1级的mp3,担心放多了让浩浩反感,可如果放新的又担心他以后不愿意再听第1级了,再说离滚瓜烂熟还远呐。
晚上看亚运会开幕式,看到各国运动员入场,浩浩想到了一个很重要的问题:“这么多个国家的人说话怎么能懂啊?”我说:“大家都说英语啊,大家都学英语,你没听到报国名的时候不是说了一遍普通话又说了一遍英语吗?”他一听真是这么回事,我趁热打铁:“所以你也要学英语啊,以后才能跟他们沟通。”浩浩说:“我一定要找一个外国人跟他说说话(聊天)。”:lol
2010-11-18
DVD机坏了,浩爸迟迟没拿去修。有一天浩浩回来说:“妈咪,老师说我回家不用看(英语)碟。” 我还以为学校学的英语他已经掌握得很好了,老师特许回家不用复习,有些欣喜。还是问了一句:“为什么?”他说:“我说‘碟子机坏了,我妈妈不给我在电脑上看。”
晚上浩浩想看英文原版动画片LITTLE RED RIDING HOOD《小红帽》,浩爸帮他拷到电脑里放。浩浩说:“爸爸,你真有办法啊。”本来浩爸想这样问题解决了,DVD机修不修都无所谓,可一见某人霸占了电脑,还是意识到了没有DVD机是不行的,赶紧拿去修了。
晚上洗漱的时候放《体验英语》,播放器有点不正常,跳到了《机灵狗ABC》歌曲Gooey Gum,浩浩说:“我不要听这个,我要听那个。”我放了《体验英语》第2级Kitty Cat and the Fish,浩浩说:“就是这个。”很显然,Gooey Gum听腻了,他觉得《体验英语》新鲜,再加上夸张的语调让他觉得有趣,所以他是有一点点喜欢《体验英语》了。听了一会儿他问:“Billy是什么?”我说:“是那个男孩的名字。”看来浩浩基本能听懂,真让人欣慰呀。:lol
2010-11-19
今早听《体验英语》第2级的mp3.浩浩学了一句:“Here I am.”咬得不是很清楚,我重复了几遍他还是怪腔怪调,不清不楚,可能故意的。我也不恼,不停地重复,直到他清晰地重复了一遍。我说:“以后我说‘Where are you?”你就说:“Here I am.”后来我在房间的时候浩浩在窗外躲躲闪闪,我故意说:“Where are you?”他马上答:“Here I am.”这小子很上道。
2010-11-20
今天早上看《体验英语》第3级。昨晚下单买4~6级,所以我想赶紧把第3级给他看了。第3级语速快些,而且也不重复了,如果第一遍直接让他看书听音频理解有些跟不上,我先自己读给他听,遇到不熟的讲解一下,再边看书边听音频。第3级语音语调没有前两级夸张,浩浩兴趣乏乏,还没看完又想溜走。叫他来接着听完他还发火:“你又不读字,我又听不懂。” 我还是坚持抓他来看完了,我担心这次没让他看完,以后他也不看了。
学到一句“You are a big help.”,浩浩帮我收碗、擦桌子的时候就可以用上了。
晚上浩浩把佳仪的拖鞋藏起来,我说:“You are naughty.”他说:“你才naughty.” 每次音频读“You are naughty.”他都要问我是什么,看来他已经明白了。浩浩小时候很不喜欢我说他调皮,他认为调皮就是不乖,不乖就是不讨人喜欢,就是贬义词,所以我说他调皮就会很生气。
2010-11-22
现在的情况是7:00am闹钟一响我就起来放《体验英语》的mp3催醒(这种方法催醒很好,如果浩浩赖床,就可以听英语学英语;如果他不想听他就会一骨碌爬起来叫读书,嘿嘿,叫起床的目的自然也达到了 。所以我没有叫孩子起床的烦恼,叫起床的英语句子也通通用不上。)然后浩浩起床读书,洗脸、刷牙的时候放《机灵狗ABC》歌曲。今早听Going to Town,浩浩听到“Goat is going to town. To buy some grapes and gloves.”浩浩说:“到城镇里去买葡萄和手套啊?”他还是习惯把英语转成中文再说出来。
晚上做了一页《阶梯数学》浩浩又说要画画,他让我帮他削彩色铅笔,我说:“Where is the knife?”他在笔筒里找到,他说:“In here(Here it is).”
2010-11-23
我把《体验英语》第1至3级都拷在mp4里,早上催醒用。老听重复的浩浩倒没说什么,我受不了 。今早浩浩听到“Sam was in the race.”他问:“Race是什么?”我说:“比赛。”
看《我的第一本亲子英文书》又学了一句,“It’s chilly outside, so don’t forget to put on your jacket.”这种天气正用得上。
晚上我看时间不多了,读《海洋鼠和星星》就只读中文,浩浩说:“这样子,今晚读中文,明早读英文。”我可不指望他是喜欢听英文,他这样说只是想讨好我。
2010-11-25
今早7:00am放《体验英语》浩浩就醒过来了,又倒头呼呼大睡,用音频催醒的效果也不明显了? 因为他这两天起床迟(七点十几分,七点二十),读书只能勉强读完一本绘本。今早读了《哑巴蝉娶新娘》他还要我读《故事城堡》,我说没时间了,他很不高兴。
发现我现在也喜欢催着浩浩做事了,这几乎是家长和孩子的通病。“Brush your teeth.”“ Wash your face. ”“Have some water.”“Get dressed.” “Put on your socks.”“Hurry up, or you will be late for school.”事情零零碎碎还挺多,孩子又没有一点自觉性。慢吞吞地在那里看书或者干别的事情,催得多了还不耐烦。浩浩嘟囔着说:“老是催,越催越慢。”可是不催你能快起来吗?!
2010-11-26
早上浩浩看到两只狗,一只棕色的一只黑色的。我说:“用英语怎么说呢?”他说:“Dog.”我说:“长一点呢?”他说:“Two dog.” 我说:“There are two dogs, one is brown, the other is black.”他接着说:“棕色的大,黑色的小。”我说:“The brown one is big, the black one is small.”
2010-11-30
今早看着书学《体验英语》第4级。第1至3级没什么意思,偶尔听听,再就是以学那怪腔怪调为乐,尤其是Sam的:“Mum! Look at Bingo! He is not running. He is walking with me.”每次还没说完我都忍不住笑了,浩浩也笑。随着级数的增加内容越来越多,浩浩不感觉到困难反而更加有兴趣,因为不再是干瘪瘪的两句话,更加有故事情节,有血有肉了。所以有时也会主动要求我放《体验英语》的mp3给他听了。今晚睡前浩浩要求读Hello reader(故事城堡),他说:“我越来越喜欢读英语的了。”当然了,他的听力在进步,能听懂的情况下只要是喜欢的故事就不再介意是中文还是英文了。
2010-12-3
今早放《机灵狗ABC》歌曲Going to Town,浩浩能跟着唱一些了,每个单词都唱得很准,但是不太熟练。浩浩说:“妈咪,我要听《体验英语》。”放第4级,听到The House on the Hill:“I'm not too little,”said the red hen. “I can fly up and make the roof.”浩浩说:“它不应该说它不小,应该说‘虽然我很小,但是我能飞上去帮忙做屋顶…’,因为它的确很小。”看来他的确是听懂了 。浩浩听The Swan Family,他说:“鹅啊(浩浩知道鹅是goose,所以有些不确定)?”图上看起来鹅和天鹅没多大分别,所以我直接用中文告诉他:“天鹅。”
2010-12-6
今晚看着书讲《机灵狗ABC》歌曲Crunchy Carrots的歌词,浩浩听到“Cat and Camel…”说:“骆驼啊?”讲完了我翻着后面Sound Study的图问浩浩看着骆驼的图他却不知道是Camel,有点奇怪哈。他能回答出来:“Carrot, cat, corn.”Candle和camel不知。
晚上去接浩浩,同学域琪见到我就问:“How are you feeling?”
2010-12-7
听《机灵狗ABC》歌曲Crunchy Carrots,浩浩说很难听,他更喜欢《体验英语》。浩浩喜欢听第四级,重复又重复他也不觉什么,但我受不了。今晚帮他熏鼻子的时候就放第三级给他听,听The Beach House,他听到“Emma said to Dad,‘you are playing a trick on us.’”他说:“为什么Emma说他开他们的玩笑啊?”连这个也听出来了,真的厉害呢。也许该考虑让他听第五级了。
2010-12-9
今早放《体验英语》第5级,我看到浩浩自己把第5级的书找出来看。播放器有问题,反反复复放SAM'S HAIRCUT,我看到浩浩就在看这本书。昨晚他听的时候我感觉他不太听得明白,比如我说:“Your hair is too long. I will take you to have it cut.”他问了几次:“是什么(不知是不明白这句话还是不理解洗了澡我还让他去理发)?”我重复了几遍,他说:“现在去理啊?”我笑:“我只是说说而已,已经洗过澡了。”所以他找书出来看,不知是因为听得不太明白还是他喜欢这故事,总之来说是好事。
听到“Your hair is long…I can’t see your eyes.”我就把额前的头发放下来,一边示范一边说这句话,浩浩说:“Bingo的应该是毛,不是头发。”
晚上浩浩主动要求听《体验英语》第5级,听的同时他又把书找出来看。我看他接连几个故事都不知道对应的书,内容很可能也不熟,那他要求听第5级难道是喜欢挑战?这很不像他的性格(我知道他是很会知难而退的),后来我想明白了:浩浩不懂标题并不代表他听不懂内容,他能根据熟知的只字片语再加上图猜出句子的意思,他就是这么享受故事内容的。
第5级对浩浩来说有点生,但是慢慢消化应该没问题。
下午接浩浩他对我说下边的门牙有一颗松了,可能要换牙了。
今晚做《阶梯数学》,没有再一一让他数了,有的我直接告诉他是10个让他圈起来,这样省时省力多了。那密密麻麻乱糟糟的茄子连我都要小心才不会数错,我不知道这些东西让他数了又数有什么意义?做完了我说:“等你做完了我就给你买第6岁的。”浩浩说:“买两岁的,做起来容易。”
晚上俩小朋友拿了《机灵狗第1级》的书出来,一人当老师一人当学生无比认真地学习着。我看那认真样就像闻鸡起舞里的祖逖和王琨,一幅要发奋图强报效祖国的样子。只是听到他们读的内容我就崩溃,“Mmmm, mmmm, mmmm! Monster muffins!...”这应该是《机灵狗ABC》里的内容吧?在《机灵狗第1级》里无论抽哪一本应该都读不出来这样的内容吧?好不容易看到浩浩小朋友认认真真地学一回英语,还学得文不比版,我泪奔…