2011-10月
<Frog and toad> 听了2次,不晓得孩子到底懂多少。第一次听的时候本来在玩玩具,听了之后就索性躺在沙发上听着。到了吃饭时间也不肯关。但之后没有主动要求听过。第二次是我问他要不要听这个,他说要。就开给他听了。
//
<Rrog and toad>听了第三遍。选的是周末他画画或者安静玩儿乐高的时候。时不时的会跑过来问我一个单词的意思,于是我知道他的确是在听了。我知道的单词我就告诉他了,不知道的只好说不知道。当时就很后悔,自己没有听过这套东西。后来Enoch问我,这套东西有没有书?于是我答应他今天把书打印好带回家去。
//
今天带回打印好的<Frog and toad>第一辑。在我们重温体验6B的空儿,Enoch走过去瞄了一眼,拿起来就读:“Frog ran up the path to Toad’s house. He knocked on the front door. There was no answer.” 很流利,语音语调居然也有几分原版的影子。
先顶贴,再细看。