大吉 发表于 2013-11-10 22:32:59

最近还是没有怎么听,但是每天都看书,20分钟。中英文对半。
中午吃饭的时候,我们坐在一起。
宝宝忽然说了一句话 baby bear and granny bear and mama bear eating porridge and dumplings.

虽然语法不完全对。但是很难得,说了这么长一句话。呵呵。


还有,最近开始画画了。她自己随便乱画的。我也没打算让她将来学画画,一切都自己随便乱画去吧。

大吉 发表于 2013-11-15 13:11:22

前天宝宝正在自己玩玩具和布娃娃,然后自己说了一句话 my baby is playing. 这句话很完整。记一下。

大吉 发表于 2013-11-16 14:04:14

昨天我说了好几句英语,中间她用汉语提问了一下。说明听懂了。不过我最近脑子不好用,忘了我说的什么话了。

晚上睡觉的时候,让我讲故事。我就拿汉语讲了一个小音乐家杨科的故事。不过后来结局太惨了,孩子很伤心。
于是我拿英语讲了一个 the selfish giant 的故事。简单讲了一下。不过selfish这个词,虽然以前看书遇到过。
不过也从来没有解释。我将故事的时候,提到giant不愿意孩子们分享他的花园这些句子。
最后故事讲完了,宝宝一句评语:这个giant真抠门! 估计是听懂 selfish 这个词的意思了。

中午大家一起坐在桌子边吃饭,她在喝汤,忽然冒了一句: i am having soup. 是她第一次说出来这个句子。
这句话很完整。记下来。

后来玩,她又说: my sister is playing baby. 也是第一次说出来的。
貌似意思差不多吧。她把洋娃娃都叫baby。

现在说 i am a baby很顺畅了。

hepanda 发表于 2013-11-18 17:44:00

宝宝真棒!要多学习啊

大吉 发表于 2013-11-24 18:00:19

11月20日的时候,晚上玩,宝宝忽然说了一句 I am a child.
我说“哇!”
小宝淡定地说“你惊讶了吧。”
小孩的脑子,果然能自己生成句子。

我们最近读the napping house。所以她记得child. 现在能区分 child 和 baby。

前一段时间,大约一个月前,宝宝找我要书,我问哪一本,她说,就是有 child 的那本。
我没明白。后来她就说,有 child. 有 granny sleeping的,我才知道,是 the napping house这本书。

大吉 发表于 2013-11-30 07:14:06

本帖最后由 大吉 于 2013-12-1 21:39 编辑

11月26日前几天的早上将近5,6点钟,姥姥做梦,梦见她死去的姑妈(姑妈车祸大面积烧伤过世的),她正惊异间,宝宝猛地凄惨惊叫,仿佛被恐怖的东西吓到一般。惊醒了我。孩子做噩梦在哭,闭眼,身体紧缩,非常害怕。 我紧紧抱住她,半天宝宝才松弛下来。问宝宝发生了什么事情,好在宝宝能描述出来,说看见了一个黑脸的鬼,非常害怕,就惊叫了。姥姥和我觉得真巧合。记下来。
宝宝一岁多的时候,有一次我梦见自己走路,路边忽然看见一只大蜘蛛,心里惊了一下,同时,宝宝惊叫哭起来。问怎么了,说她看见了一个spider。也算巧合吧。

11月26日,晚上我们一起去附近超市买东西。超市旁边的树上,挂着闪亮的彩灯,大约也就是粉红偏紫色,挂了一树,路边一排就是这样的。宝宝说“妈妈,我是公主,那个是我的树。”
我说“ yes, it'syour tree。"
宝宝说了一句 ” My tree is very beautiful."
我说“啊?!这句话真好! 你真棒!”
宝宝说“你又惊讶了吧。”

这句话真完整,记录一下。呵呵

还有个事情要记录一下,宝宝忽然说某某投胎去了。投胎这个词,我们根本没说过。真奇怪。

用户3830766616 发表于 2013-12-1 08:40:42

有心的妈妈,支持,要向你学习才行。

黑色妖姬 发表于 2013-12-1 08:42:02

momo_235 发表于 2013-12-1 08:48:16

这就是坚持亲子阅读的效果啊,希望我们共同坚持下去

大吉 发表于 2013-12-1 21:43:30

今天宝宝说了几句类似于 teddy is 某某。 wenni is xiaobao. wennie是她给自己取的名字。她哥哥的英文名字是teddy。 她就给自己取了一个名字,叫wennie。因为wennie也是一只小熊。

还自己主动说 my brother is 某某。 my uncle is 某某

这几个句子都是她自己主动说出来的完整句子。记录一下。

小玲珑 发表于 2013-12-6 14:20:47

呵呵。真不错

大吉 发表于 2013-12-6 20:07:31

本帖最后由 大吉 于 2013-12-6 21:36 编辑

三天前,宝宝在沙发上玩一个绒兔子,一下子丢到身后了。她问,“妈妈,我把兔子丢了。”
我说“你可以说,i lo..."
没等我说我,她自己说了"i lost my bunny."


今天宝宝自己在玩,忽然给我说,"mama, they are twins."
我一看,原来是一个毛线帽子,耳朵两侧,有两个绒绒的小娃娃脸。呵呵。真是 twins.

今天她抱着布娃娃,说,"you are a baby. mama love you." 可能孩子还是对于动词单三形式搞不定。
不过对于这一点,我也从来没讲过。只是当时就自己说了一句 mama loves you.

晚上的时候,我问她中午抱着布娃娃说的话,她说” you are a baby. i love you."
这次对了。哈哈。

大吉 发表于 2013-12-24 07:29:28

上一周,某天。记不清了。哎。不随时记下来,现在连事情都忘了。
能想起来的是,有一次朋友送她一个小礼物,我说,“你看,阿姨送你一个小礼物。”她伸手的拿的时候,我本来还想提醒她说一声谢谢。
没想到宝宝很自然地说了一句: thank you.
再有,就是我打喷嚏的时候,小宝也自然地说:bless you.

最近在我耳边说悄悄话的时候,经常说的是 i love you.
以前说的大部分都是:我爱你。
其实我们的悄悄话,就只有这么一句。
我对她说的悄悄话,一般都是这么三句随便说:i love you. i always love you. i love you forever.

说到always,想起来夏天,2岁半的时候,我们有一次散步。她说话还不清楚。说她老是怎么样。我听成了“老师”
因为那阵她和邻居幼儿园大姐姐玩,总是和别人学“我老师说。。。”
结果她看见我听错了。很着急。说不对。但是也说不清。
还是我看出来了,问她,是说teacher 还是 always,她说是always。我才明白过来。

那个时候,我发现了这个现象。很多时候,在解释汉语同音字或者同音词的时候,用英语很容易让孩子看出来不同。
比如大叔 大树。 uncle 和big tree. 她一下子就知道区别了。

前几天,早上她醒了,叫了一声妈妈。我答应了一声,hello!
她直接回答: good morning!

大约在20号之前的几天,有一天她浴巾包裹在头上和身上,说,她是jesus。但是我没听清她说的是什么。
一般情况下,这都是说自己是princess, 说妈妈是queen。
她又重复了一遍,jesus. 我还是没有听清。
她又强调,“我是 baby jesus. 你就是jesus的妈妈 mary”。
我才明白过来,我们前几天看书,有angel和mary说她怀孕了,会生宝宝。是个图画纸板书。
后来有天晚上,关灯讲故事,我就拿英语简单讲了一下耶稣诞生的故事。非常简单。就讲到最后结婚了,生孩子了。
两三天以后,有一次大家玩,她忽然给我说“joseph 开始还不想和marry结婚呢。”
我就知道,她明白了我给她讲的那个故事。

20号晚上,教堂排演,我带她去体验了一次。
教堂院子里有圣诞树,雪屋,四五个小麋鹿。有一个和她差不多高的玩偶,我看着白白红红的,就以为是圣诞老人。
结果她说,“不是圣诞老人,是snowman".我仔细一看,果然是。当时心里还纳闷,为什么会没有圣诞老人。
今天写出来,才意识到,人家是教堂,怎么会有圣诞老人。

andyh2008 发表于 2013-12-24 15:26:56

一个比一个早,坛子里的牛妈牛爸真多,到了这里我们家是初级了。。

大吉 发表于 2014-1-3 09:26:58

前几天姥姥带出去玩,说遇见了两个外国小女孩,宝宝很好奇,但是很害羞,还不和人家打招呼。
我就问,当时是什么样的。
宝宝说,他们是 twins.
我就问: are they twins or are they sisters?
她回答: they are twin sisters.
我问姥姥是不是双胞胎,姥姥说,看不出来长得是不是一样,但是两个孩子大小差不多,衣服和装扮都是一样的。

看来,小宝知道 twin sisters的意思。

元旦我们出去玩,晚上回来的时候,街道上有彩灯树,她指着彩灯树说 my fairy tree is beautiful.
算是比以前的那个 my tree is very beautiful 进步了一些。呵呵

大吉 发表于 2014-1-15 01:24:38

本帖最后由 大吉 于 2014-1-15 01:29 编辑

又是好一段时间没更新了。我自己颓废,结果也没有给孩子听力。但是每天临睡前的阅读一直坚持。

她说话有进步,但是我能记住的,很少。

前几天,我让她拿一个东西给我,是汉语。结果她递给我的时候,很自然地说: here it is.

她抱着布娃娃说,you are my baby. 比以前说的那个 you are a baby 进步一些。

她给我打扮头发,之后说, you are beautiful.

今天中午,给我说悄悄话, i love you. i always love you.
我回答: i love you very much
宝宝说: i love you very, very, very much.
至少这个very加对了。赞一个。

自从前段时间她对jesus感兴趣之后。我们翻出来好几本jesus的纸板书。过了一遍。
前天翻出来 toddler bible。大约快300页的样子。 我把新约部分从头讲了一遍,将近100多页。居然全听完了。
昨天晚上把旧约念到moses的时候,她要求看jesus的故事。于是又翻过去,念了一遍。
今天晚上临睡,因为看一套中文图画书,就没念这个bible。

但是晚上玩的时候,她自己一个人翻看了好半天那本bible书。
然后给姥姥讲,jesus死了。他的朋友把他抬起来埋了。
姥姥不知道jesus是谁。宝宝着急来找我,问jesus的中文怎么说。
我说耶稣,但是姥姥还是不明白故事是什么意思(姥姥不懂基督教的背景。)
然后我把那页的大致内容讲了一下。
我问宝宝,joseph开始还不想和mary结婚,是为什么啊?
宝宝回答:因为她还没结婚就要生小孩了。
这次是完全回答出来了。因为所有这些jesus的故事,我全部都是用英语给她讲述的。
我给姥姥介绍了jesus出生的背景,姥姥才觉得宝宝好神奇。呵呵

再有,早上看 the owl and the pussy cat 这本书。
她注意到cat拿着一个小鱼缸,里面有一条金鱼。就说,这只猫有个pet。
pet这个概念,也是我们完全在英文阅读中她自己体会出来的意思。我没有怎么教过pet的意思。
因为觉得pet很难给孩子解释这种从属关系。但是她居然自己领悟了。

然后她就开始说,cat, cat, cat and pet. 大约是喜欢这样的节奏。还喜欢这样的押韵。
然后自己还瞎编了好多类似的发音。
主要是我们这两天还看了一本 hop on pop.的书,里面的词,都是类似,red,red, red in bed这样押韵的
看来对孩子有影响。

最近吃饭,不愿意吃了,直接就说 no, thank you. 这是我教的。但是她发现很好使,每次说了,我就不给她吃了。
就经常这样说。

记得她一岁10个月的时候,
我因为经常说 neck neck chin chin chin,
有一次坐车,她忽然自己发明了一句话 bus bus car car car,现在想起来,都很可爱。


宝宝,我爱你。





大吉 发表于 2014-1-20 18:15:36

本帖最后由 大吉 于 2014-1-23 19:49 编辑

前几天,我们看书,the smartest giaint in town, 封底有个兔子,后来又发现封面有个兔子。宝宝说 here is also a bunny.
算是自己造句的。第一次发现她使用also这个词,而且还用对了地方。

还有一次,我讲了什么公主王子的故事。最后是 so they got married, and lived happily。。
还没说完,她接上了一句 ever after.
说老实话,这个 ever after我自己很不熟悉,而且也很不会使用。
但是确实我们念的书里面,好几次都出现过 lived happily ever after这样的句子。
看来,潜移默化,还是很有作用的。

这几天,我们又迷上了 jack and the beanstalk.
除了让我念,我们还互换角色表演。
前两天,都是我当jack's mother, old man, giant, giant's wife, 她来当jack。
比如我问: hi, boy, what's your name?
她回答: i am jack。
我问:where are you going?
她回答: i am going to the market.
这些都是她自然说出来的句子。

角色互换蛮多的。每次都是她指挥,“现在你来当old man”,然后我们表演那一段内容。她再接下来指示另一段的角色。

这两天,她已经不满足当jack了。由我来当 jack.
她说自己要当 little old man. 这一点很重要。她知道要加上 little这个词。
给我豆子的时候,我一下子晕乎了。不知道magic beans 还是magical means.自己回想了一下,也没想出来。
都怪自己发音也不好,平时都没怎么注意。
宝宝提醒我说,是 magic beans。理论上来说,她应该比我记得准确,因为我都是念书的。
不过我还是最终查了一下书,果然是 magic beans.

宝宝当giant的时候,特别好玩。fee fo fi fum, 就忘了。
我提醒一下,就会说 i smell the blood of english man. 我再提醒,是 an english man.
她总是说 be he dead or be he alive. 我们再重新说一次 be he alive or be he dead.
然后我说 i will grind,宝宝接着说,his bones to make my bread. 尤其是这最后一句,胖乎乎的认真的表情,特别可爱。

然后我们就喜欢拿一个母鸡,说,lay!

昨天晚上,拿乐高玩具,玩了整个这个游戏。好累啊。我都累瞌睡了。她还兴致勃勃。
亏得我晚上1点40起来加班干活,做到早上9点半才完成。
怀疑今天我是出于亢奋状态,到现在都没睡觉的感觉。

还有一个事情,忘了写:
宝宝拿乒乓球在地上弹,然后说bounce,bounce。 我很欣喜。她知道这个词了。用的很准确。

大吉 发表于 2014-1-21 17:27:57

本帖最后由 大吉 于 2014-1-21 17:31 编辑

今天继续玩 jack and the beanstalk.
这次她当jack。躺在地垫上,让我说"you lazy bones",
然后我开始表演,让jack去卖牛。
卖牛的路上,我又成了old man.
old man: hello, what's your name?
jack: i am jack.
old man: where are you going?
jack: i'm going to the market.
old man:oh,you want to sell your cow. how much is your cow?
jack: 1 yuan.
old man: 1 yuan? i have some magic beans. will you give me the cow? and i will give you the beans.
按照我的预期,她应该说,yes。然后我们就继续下面的情节。
但是,她居然说了一句: no!
old man: no? why not? they are magic beans.
jack: my mommy said,
然后宝宝断住不会说了,然后开始说 ordinary beans.
但是值得称赞的是,她第一次说 my mommy said.
我明白了,她可能时间错乱了,把妈妈后来的话说出来了。
old man: your mommy said they are ordinary beans?
jack: yes.
old man:will you sell the cow to me?
jack: NO!
所以jack识破了这个诡计,顺利地去了市场。然后我们在市场,jack成功地卖出了cow,高高兴兴地拿钱回家给了妈妈。

所以这段算是jack逆袭成功。哈哈。算是宝宝的原创。

刚才她要做, little bad wolf.我就是 big bad wolf.
然后我 用英语说了一大堆东西,大致的意思就是:
你现在去树林,看见小红帽,你让她去采花,然后你去她奶奶那里,把她奶奶吃掉吧。
宝宝说, i am so scared!
我非常惊讶。这是她主动输出的又一句话。说明,她完全听明白我的说话,还能表达出来。
我问,为什么啊
她回答: 因为猎人会抓住我。
然后我们顺便区别了一下 woodcutter 和hunter. 因为图书里面,总是这两个词好几次在同样的场景出现。

大吉 发表于 2014-1-23 19:57:29

这两天总是给我欣喜。都快记不过来了。
昨天我们去上街,路过百富烤霸,她就说,monkey king! monkey king! 我一看,是那个猴子的标示。

昨天还有一个惊奇的事情,我在百度上找了一段jack and the beanstalk的在线故事播放,语音常速,就这样播放着听了。
听到giant让他老婆拿一个golden goose, 然后让goose下蛋,我还在想,这个版本还真不一样。
结果小妞一下就喊起来了,“妈妈,他说错了。不是golden goose, 应该是golden hen".
着实让我惊喜了一下。

今天中午,我给家人显摆昨天这个事情,为了验证,我把宝宝叫来,又播放了一遍这个音频。
结果到了拿golden goose这句话的时候,她马上说,”说错啦。不是golden goose, 应该是golden hen".
证明她真的听懂了这句话。

过了一会儿,她居然给我说,“妈妈,我当 giant. wife, bring me my hen!"
后面这句话是音频中的句子,小孩子的领悟力模仿力真强。

下午我在另外一个房间收拾屋子,她手上不知道拿了一个什么动物,跑来给我说,”mommy,i have a pet!"
真是用的好。知道pet的意思,也会运用。赞一个。

大吉 发表于 2014-2-18 09:45:19

又大约过了一个月。我都没有更新。
不过我们几乎每天20分钟的阅读,是没有中断的。大部分是英文。
现在我们已经三岁两个月了。
过年,带宝宝去外地亲戚家玩了一趟。结果我们先后中招流感,感冒发烧。过完年,就回来了。
期间,能想起来的事情有:
过年在亲戚家,我送人家孩子一套海尼满点读书。我家宝宝乱翻,忽然我发现她在念书。
是baby那本书。 baby is eating, baby is playing这些。我们可能听过音频三五次。看这本书可能一次 ,也可能没看过。
这至少都是几个月前的事情了。我因为懒惰,很少给她听音频。我要改正。
但是她居然都念出来了,让我非常惊讶。很可能是印象中有音频的一点记忆,然后看着图片,自己就回忆加上理解,念出来了。
我看她念了几页,不敢相信。就让她重新念,她还是念对了。就是最后一页,是baby is laughing. 她念成 baby is happy.
这真是值得记住的一件事情。

过年还有一个细节,我给亲戚的孩子和她一起讲故事,用英语讲鳄鱼和猴子的故事,就是要吃猴子心的故事。我讲了能有三分之二。亲戚有些不屑,就打断我了。问“你这样给孩子讲故事,你娃娃能听懂么?”
我就让宝宝说我讲的是什么。基本上十句的内容,她说出来了三句“鳄鱼和猴子是好朋友,鳄鱼的老婆想吃猴子的心,鳄鱼让猴子跳到背上,游过河”。 我惊讶的是她把wife说成老婆。但是这三句话也足够表明,她知道故事的大意了。

过年前,我想试图开始让她接触传统的文化。就用三五句话,说了红楼梦。主要三个人之间的关系。
有一天,她给我说,”妈妈,我是薛姐姐。“然后说我是薛姨妈。
我问她”你如果是薛宝钗,你喜欢贾宝玉么?“
她回答”我不喜欢贾宝玉。我不想和他结婚。因为他一边喜欢林黛玉,一边喜欢我。“
后来还说了,”我要自己选择一个人结婚。“
我问她,薛宝钗要和谁结婚。她说”我要和阿拉丁结婚。“

我们还说过青梅煮酒,三顾茅庐,草船借箭的故事。

前天周日我们去寺院,寺院门口的商店里面,有很多菩萨的塑像在卖。她问”那个人为什么是红脸啊?“
我一看,原来是关公。就给她讲,这个人是刘备的结拜兄弟。因为她知道刘备,诸葛亮,曹操的名字。
我趁机讲了桃园三结义的故事。讲到三人的誓言”不求同年同月同日生,但愿同年同月同日死“。
宝宝不解地问”妈妈,为什么他们想要死啊?“
这个,真的没法解释。我想法说了好几个理由,她都没理解。

过年前的一个月,我忘了什么原因,她知道了死亡的事情。我们讨论了这个问题,而且她也意识到了,每个人都会死。
然后表现得很伤心。不想让家人死。
幸亏之前,我们接触到了孙悟空,知道了孙悟空可以长生不老,还有一大堆神仙都是不死的。 王母娘娘,观音菩萨,嫦娥这些都不会死。
而且她知道了,孙悟空是找师父学习了长生不老的本领。
大约过年前一段时期,她已经开始自称孙悟空了,姥姥是唐僧,我是猪八戒。家里人被安排了其他人。
我不知道这个是长生不老的原因,还是西游记的故事本身吸引人,让小孩有代入感。

过年之后 ,这两天,她要做王母娘娘的宝宝。可以去蟠桃园玩,我问,孙悟空偷桃子吃怎么办?
她说,”我给它说,偷桃子是不好的。我可以把我家的桃子送给它吃。“

前两天,她自己主动说的英语是
害怕文件丢失,我先发表,然后继续编辑写。

大吉 发表于 2014-2-18 21:38:20

继续今天的更新。

过年去亲戚家玩,在火车上,晚上大家都睡了。她自己悄悄自言自语 one two, buckle my shoe. three four, open the door. five six, pick up the sticks. 但是之后,就是她自己瞎编了,我也没记住。 这是我们前一段时间,看的一本书里面的内容。
小孩的记忆力真好。

昨天说了一些话,差不多都忘了。大致是那种 my big bunny is too big. my small bunny is too small.类似这样的话。

昨天晚上,临睡前我给她洗手洗脸。她的手在水里噼里啪啦乱拍。她就开始说 splish splash, 这是我们看书里面写的。
说老实话,我自己是不知道这个用法的。是看了她的书才知道的。
我说好惊讶啊。她得意地说,“你惊讶了吧!”

然后她又说了一个yippee. 这个也是我不知道用法,看了她的书才知道的。我平时从来不说。
但是她和我同样在语境中理解了这个词,比我强的是,她在合适的地方,把这个词使用出来了。

还有一个oh no. 这个也是她自己主动使用的。我也从来没有教过她。这些都是我们在读书的时候,看见书里面的人物情况。然后理解了用法。


晚上睡觉的时候,我讲了两个故事。农夫和蛇,猎人海力布的故事。是用英语讲的。
讲到海力布故事后来的时候,我自己都快睡着了。迷迷糊糊讲着,忽然她着急地说“妈妈,海力布不要说出来。他不能说出来。妈妈不要让海力布说出来。”
我问“为什么?”
她带着哭腔回答“因为海力布说出来就会变成石头。妈妈,别让海力布说出来”
宝宝都快哭了。
当然,我安慰了她之后,还是把故事讲完了。

今天早上,醒来的时候,她想起来这个故事,自己就主动给我拿汉语把这个故事讲出来了。
细节很多。例如那种“把石头放进嘴里。不能告诉别人。要不然就变成石头。一只小鸟说今天天气真好啊。另外一只小鸟说,不好不好,坏事要发生了。”我讲故事自己添加的细节,她都说出来了。还称呼小白蛇的爸爸是“龙爸爸”。不过我的英语故事,可不是这么说的,我只是说小白蛇的爸爸是一只龙王。

大吉 发表于 2014-3-3 20:57:46

上班忙,就忘了孩子。最近她说的话,我都忘了。
不过我们还是基本保证每天阅读20分钟。

今天晚上,她说了一句话 Can I be your master?我们在做游戏,她让我当golden hen, 她是giant。 然后她说了这句话。
真的是主动输出。

最近她对“年”有兴趣了。晚上自己换上红色大衣,戴上红色的帽子,穿着红色写字。
她当红色宝宝,我当“年”。
然后她说了一句“ you are scared of me". 我开始没听懂,以为她在说 " you scared me". 纠正了她一下,
结果 她重复了一遍” you are scared of me". 我才了解了语境。原来年害怕红色的宝宝。
本来惊喜,她接着又说了一句话 " nian ,i tell you, you can touch me".
于是我抱了红色宝宝一下。哈哈
惊喜啊,惊喜! 完全主动输出!

大吉 发表于 2014-3-9 09:10:39

前天晚上我们玩过家家,她给我做茶,说请我喝茶。我说,"oh, it's tea".
她就直接说"you can drink some tea". 很自然的主动表达。这是我们第一次学习tea这个词。
后来宝宝玩水,袖子湿了,她说” it's a little bit cold." 都算是主动输出的。
晚上我上床读书,她拿着一小杯popcorn。然后说,假装床子是草地,然后说picnic time.

昨天我们去公园玩,在湖水边,她记起来夏天和爸爸妈妈一起划船,发现湖面上有一个死鱼的事情。
去年她说死鱼可怜。今年还记得。
划船的时候她大概2岁6个月。现在是三岁三个月。小孩的记忆力真行。

david.su 发表于 2014-3-13 12:52:22

感谢楼主的分享-^_^

大吉 发表于 2014-4-26 22:29:09

本帖最后由 大吉 于 2014-4-26 22:32 编辑

我大约有将近2个月没有更新了。
这两个月里面,我们还是没有听。这是我的不对。我工作忙,就懒惰了。

我们还是每天晚上大约十来分钟的阅读。因为我忙,所以基本上是英语阅读。

能值得记住的是,清明节之后大约4月6号,她开始用英语给我们讲了一个故事。
很长。大约是兔子和熊什么的故事。说了几分钟,至少有十来个句子。基本都是正确的。
我很惊讶。这是她第一次主动输出这么长的原创故事。我当时除了前面几句话,后面的立即就录音了。

前天晚上我们玩,她卖给我一个玩具,让我给我的兔子宝宝,然后她让我说 i knew my baby likes it.
除了knew 应该为know之外,其余都对。我觉得,是因为我们说英语比较少,但是读英语故事比较多。
所以knew她使用了过去式。

昨天晚上,我们看一本picture dictionary.
很简单的那种。我们翻看了十来页,发现她基本上,这些词都懂。
当然很多是被动词汇。但是至少听音,知道意思。
今天早上我无聊,数了一下这个词典的字数。
大约能有650个词汇。她除了25个词汇可能不知道以外,其余的,都知道。
那25个词汇主要是一些抽象名词,还有吸尘器,宇航员,天马那种没有接触过,没概念的东西。
我一下子觉得,虽然自己懒惰,但是孩子的进步还是惊人的。

家里的老人一直抱怨,说孩子连ABC都不认识。认为正确的英文教育应该是”苹果是apple,桌子是table“。
让小孩一一对应去学习英语单词。
老人观念落后,可以理解。但是拿这个来教育我,让我改变教育方法,我就不愿意了。
今天给家里老人一说,基本都不太相信,然后就觉得不可思议,怎么能认识620多个单词呢?
我说这只是这本字典,她其余认识的单词还有很多,没有统计。

今天中午吃饭,我给她讲范跑跑的事情。
姥姥回来,问说什么呢。
她不知道earthquake这个词是什么意思,就开始描述”地球摇呀摇,所有的东西都摇呀摇,教室摇呀摇,老师害怕了,老师跑了,学生很害怕,有的都哭了,有些跑出去教室了,有些没跑出去,死了。“
基本算是总结出来意思了。


今天很高兴,记录一下。



泡泡少儿教育 发表于 2014-4-27 12:16:22

yazxf 发表于 2014-4-27 21:43:33

大吉 发表于 2014-5-19 07:54:58

又大半个月没有更新了。前两天,下午。她说了一句话 little dog has a log. 这是主动输出。主要是log这个词。我们平时没有说过。是读书的时候,她看见log这个词,然后猜出来意思的。我后来问了log是什么意思,她回答出来了。

还是前天下午,她说了一堆东西。" i am a little cat. i cam meow" 然后她用沙哑的声音喵了一声。
我问“oh, good. why do you meow in this way? ".
她回答” because i eat dog food.“
我问”why? you are a cat, why do you eat dog food?"
她回答“ because there are fish in dog food" (应该加上 the)
我说“ so you meow like this?"
她回答” yes"
这是比较清楚的一段话。



大吉 发表于 2014-6-2 21:12:02

现在三岁半了。

最近又没有更新了。 端午节之前,长线玩了一趟。
四五天没读书。玩的太累了,回去就睡觉。但是英语说话没有间断。
其余的主动输出,想不起来了。

唯一能想起来的是,我们在火车站候车室的时候,她问我“ where shall we go?"
这是很自然的一句话。
虽然只有这么一句,但是我觉得,主动输出,就很好。呵呵
在这之前,她应该听我说了无数次这句话。但是她能用在这里,很好。


winniege517 发表于 2014-6-3 11:27:12

过来观摩学习记录
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 春天开始学英语,希望能坚持更新