读了一本《Mouse Tales》后,他又要听《一粒种子的旅行》。然后我又想起果果妈提议让他在家讲故事锻炼胆量,于是随手拿过本英文的贝贝熊《The Berenstain Bears and the Bully》让他用汉语讲给我听。他肯定是拒绝的,这我都想到了,那就我讲吧。估计听我讲的一滩糊涂,他忍不住给我讲了起来,其中好几句话都涉及到很详细的内容,我完全没有印象,疑惑的我呀,回头找了英文来看,竟然是原话。这本书我总共读了有3次,而且每次都糊弄公事儿一样草草了之,他竟然印象这么深!他说的两句原话英文是这样的“So I got up and said,’Why don’t you watch where you put your feet?’”“What did you expect me to be—an eggplant?”其它的内容都是大体介绍。
8月18日,周六。读经第二周第一天。
晚上,他主动坐到沙发上拿起了书看,说要自己先看会儿再让我读。后来,我给他读了15分钟的《Winnie the Pooh and the Honey Tree》。然后,我让他歇会儿眼睛,听我读《论语》,我读了第一章一遍,第二章三遍,然后要求他挨个读一遍。当我翻到第一章等他读的时候,人家看也不看就背诵起了第二章,这可真是出乎我的意料呢。背到第二章的6,就背不出来了。于是,引导他跟读,他又是那样委屈的好不情愿的百般推托的赖唧唧的照做了,声音就在嗓子眼儿,眼泪都好出来了。真受不了这样的!
由于是周末,时间宽裕,今天听了本月音频2遍。