phonics 就是学英语过程中的一种工具。就像国际音标,
就像字典等等一样,只起到帮助拐杖的作用。
有的人用,有的人就不需要。
就像汉语拼音,就是学汉语的一种工具,
过去老一辈人不学拼音,直接认字,
也都这样过来了。英语国家也有两种不同的教学方法,一种就是phonics,另一种是whole language。whole language有点类似我们的直接认字,
有一套相应的教学方法让孩子学会阅读。所以,
学phonics确实会带来一定的方便,但不学也不是不行。
用phonics 方法好, 还是whole language 方法好呢?
这个问题在国外的教育界也是一个争论已久的问题。如果感兴趣的话, 可以自己用Google 搜寻关键词“Whole Language vs.
Phonics”。 但就目前的教学实践来看,phonics方法更好, 运用的比whole language广泛的多。当然,Whole Language 和Phonics都是基于母语的教学法。
就是Whole Language, 在西方的阅读教学中也是有一套相当成熟的方法,也有一整套的理论和教学手段来实施的,不是让孩子自己自学的。目前这套方法还没有引入中国。所以,还没有办法比较在中国,
两种方法哪个更好,更适合。