dtxxm
发表于 2015-4-21 13:00:07
速度真快,昨天下的单,今天中午就收到书了。为了图方便,买的京东货到付款的,也没去抢当当4.9折的。
好书不在意价钱多少!{:1_1:}
feilongzaitian
发表于 2015-4-21 13:27:31
有一个问题,不得不问,博士怎么看待漏屋?
麦穗旺旺
发表于 2015-4-21 13:36:00
围观看看,看见京东满减300-100收了研究下
diana_d
发表于 2015-4-21 14:05:24
买了Kindle版,正在阅读,非常好,结合四年亲子英语,学习、反思
谢谢王博士
璀璨珩
发表于 2015-4-21 14:29:40
这样子觉得作者离自己不远矣,那么可以遇到困惑的时候请求援助指导,不错
tina1975
发表于 2015-4-21 14:40:06
thanks for sharing
牧云
发表于 2015-4-21 15:06:55
买了kindle版,拜读大作中。。。
王青博士
发表于 2015-4-21 15:45:24
feilongzaitian 发表于 2015-4-21 13:27 static/image/common/back.gif
有一个问题,不得不问,博士怎么看待漏屋?
这样直截了当地让我评论别人,是有点犯难的。现在是网络时代,文字很快会被四处传扬,而且就算是半点恶意没有,传着穿着,就会越发地断章取义,到最后就没法看了。
“飞龙”君一直在认真地讨论相关话题,而且又这么正面提出来了,而且冠以“不得不问”,这不答也说不过去。怎么办呢?我就是郭靖早期的做法,就一招“亢龙有悔”,不做修饰,直来直去,表达一下我的看法。
先说好听的。漏屋先生的《第一本书》,也是一本非常扎实的书。按照介绍,书是在天涯论坛已经有千万点击的基础上,漏屋先生跑到(我记不清)是美国还是加拿大来,又查询了大量资料,才完稿的。这样扎实的做法,目前的中国几乎就要绝种了!浮夸的、拼凑的东西就是能大行其道。这一层,我喜欢用“龙口粉丝”的例子来说明。
龙口粉丝本是用绿豆做的,颜色发绿。然后就有不法商人用玉米做,再染色。而国民呢,并不具备鉴别能力,捡便宜的买。于是用绿豆做的,就顶不住了,也只好跟着用玉米。中国怎么老有这些食品不放心或是教育不道德的问题出现呢,社会风气过于浮躁,做绿豆的就是顶不住,有没有恶意,都成了玉米了。
我从《第一本书》的序言的字里行间,也能感受到书的出版可能不是很顺利。我自己的书,我知道,任何一个教了自己孩子几年英语的爸妈,写的书都比我的出的顺利。至于英语学习中偏方巫术盛行的说法,应该也是在《第一本书》的序言里看到的。这一点,我对《第一本书》惺惺相惜。也为漏屋先生的扎实鼓掌。这才是有脊梁的中国文化人!
还接着说好听的。勇于、乐于探讨中国人学英语误区的人和书,怕是也绝种了。没有市场价值。漏屋先生有中国的教学经验,有论坛上大量的互动,对于中国人学英语面对的困境,把握得极其到位,很了不起。记得他好像不是英语专业出身,大概这正好给了他一个清醒地观察和思考的空间。不是都说中国的教育有问题吗?问题就在于反复磨损学生,所谓熟能生巧,不过是把他们磨成了熟练的工匠而已。英文专业的科班出身,受到的全部培训,就是具体的语言细节和教学法细节,哪怕留洋到了国外,不过就是同样思维模式的延伸,英语语言细节上更提高了一点,看到了一些国内没有采用的方法,然后就平移回来应用了。中国人学英语,困难在哪里,误区在哪里,几乎就不进入他们的思维范围。我这里可没有半点贬低英文专业的老师学生的意思,要怪,咱们怪那实在拿不出手的中国教育。就是这么培养人的。
借此也趁机“夸奖”一下我自己,我也不是英文专业出身,而且我的底子还是理科,学过好些个高等数学、理论力学、球面天文之类不知道跟人类的存在有什么关系的课程。但是这样的教育背景,恰恰使得我不会简单沿袭现有的教育方式和思路,而要观察和思考,寻找出路。
有大量中国人学英语的困惑和误区的实例,有扎实的背景资料查阅,《第一本书》就注定了不是庸书。而具体说下来,就要慢慢进入我个人不完全赞同的一些书中内容了。这里问题的关键,就是应用语言学是一个很小的学科,而且我的书《别说你懂英语启蒙》里还特别说到,在二战之后,美国占据了人文科学的制高点,什么要紧的研究都是美国出来到了。而美国,二战后不再需要学外语了,所以美国应用语言学或是第二语言习得研究,就失去了对其他语言和文化的敏感,(比如《跟我学》有成立欧盟背景,是写给德国人用的),而专注于国内新移民孩子学习英语的情况了。一般人来寻找借鉴,包括漏屋先生用了这样扎实功夫的,都不大容易把握得住这个小学科的脉。 在我完全不了解漏屋先生背景的时候,我在什么地方说过,他应该有美国留学或工作的经历,而且可能是在公立的中小学系统。现在看,应该是他在涉猎文献的时候,偏向了美国的中小学教育方面。这样会产生一个很重要的问题,就是会含糊第二语言跟母语(语文)教学的界限。《第一本书》在分析介绍语言习得机制、甚至于外语教学法流派的部分,明显偏向于脑科学的研究路子。我在自己的书中提到,西方的语言学,拿很大一部分精力来研究人类语言起源和形成机制之谜,试图解开人类自身起源之谜。这样一个倾斜,就导致了大量的语言习得机制的讨论,含有了母语习得的味道,也使得分析借鉴美国中小学英语教学的思路变得顺理成章。推崇孩子早学英语、认为中国孩子可以使用phonics,(好像还有没有要听力输入现行这个提法),就都出来了。在中国的少儿英语一块,这些提法,影响都很大。 我在《别说你懂英语启蒙》书里特别提到,第二语言有一个特点,就是每个人最终达到的水平不一,因此应用语言学要研究的,是哪些因素在影响这个最终水平,而不是大脑的语言形成机制。我把全书归结成了2个关键词,第二个就是“第二语言”。我们要随时抓住这个第二,就是先要承认第一语言系统已经存在,然后,从方法、年龄、母语、环境等各种因素,来探讨怎样最高效率地习得第二语言,这也是我书的编排。这个第二,还牵扯出来第一个关键词,就是“交际”。中国人学外语最大的症结,在于缺乏交际,而这还不是我们中国人的错,是第二语言特点。母语,从小婴儿开始,吃喝拉撒睡,都是涉及生命本能的交际,所以母语的发展,交际根本就不是问题,进到学校,不过是在学书面语而已。可是二语,没有交际,就成了中国现在的状况。累,而且低效。 拼读法(phonics)就是最好的例子,它是联系书写符号跟语音的规律,美国孩子学会了,看到符号能念出声了,意思就懂了,交际完成。中国孩子呢,几乎没有任何意义。这样,拼读法就不能成为第二语言的方法,或是说,要在很谨慎的情况下局部地尝试使用。漏屋先生推了拼读法,应该是他涉猎了最近十几年美国跟学校英语教学方面相关的文献,受到的影响。漏屋先生推崇克拉申博士,大致也应该跟克博士曾经在美国加州的教师中影响很大有关。 我正在写另外一篇文章,评论一篇炮轰中国教育腐败,建议初中读完就送孩子出国的访谈。炮轰很痛快,大量的共鸣。可是操作建议不应该紧跟着炮轰出来,这样听众读者就会跟着前面的共鸣,失去清醒的判断。《第一本书》中所有中国人学英语的误区,都来得很扎实,自然引起共鸣。可是共鸣之后,判断是容易走偏的。比如书中带来影响怕是最大的“输入”、“输出”的提法,这分明就是把人的大脑当成了水桶,灌水就完了。这不正是中国的传统教育吗?关于输入假说,关于克拉申博士为什么那么反对拼读法,我在书中都详细分析了(漏屋先生在这一点没有弄清楚,认为反对拼读法是克博士晚节不保的表现)。 小结一下,漏屋先生及书,怕是到目前为止对中国人英语学习特点和误区最敏锐的观察和分析了,书中对于科学的实证和敬畏,令人敬仰,绝对不和偏方巫术沾边。我个人认为,这是中国到目前为止,关于英语学习最优秀的一本书,而且木秀于林,其他书都不在同一个档次上。可惜的是,书中的视角有点跑偏,不在第二语言习得的轨道上,二语习得的特点、特别是交际这个关键没有能够得到体现。如果笃信这本书,就会产生本坛神庙君这样的做法,就死活不顾英语是第二语言,就可以硬去挤母语。这样,会累着的。 我这篇文章的关键词嘛,就是希望拙作《别说你懂英语启蒙》能够跟漏屋先生的《第一本书》卖得一样火!
wantgone
发表于 2015-4-21 16:34:47
王青博士 发表于 2015-4-21 11:59 static/image/common/back.gif
我接着说5-6-7岁认字的事。中国的教育没有脊梁,能够跟着口水走。比如认字认拼音,既然国家有过调研和规定 ...
(特别注意,我很反感那些生了一个孩子带几年然后就总结出来的经验)
王青博士,您这句话讲得特别好!
《黑天鹅》书中提到过“沉默证据”,即给100个病人吃一种药,有10个人活下来了,90个死了。活下来的10个人可以大声说这药怎么怎么有效,可是死了的90个所谓沉默证据,没法发声的。结果大家就听从这活着的10个人的话,一起去买药。
现在励志书籍简直都要搞到胎教里去了,起跑线也妖魔化了。大家都争着说自己的方法好,可是抽样证据呢?没有抽样结果,大量的沉默证据就不能被理智地看到。
一定要拜读您的大作。
dtxxm
发表于 2015-4-21 16:43:42
本帖最后由 dtxxm 于 2015-4-21 17:01 编辑
wantgone 发表于 2015-4-21 16:34 static/image/common/back.gif
(特别注意,我很反感那些生了一个孩子带几年然后就总结出来的经验)
王青博士,您这句话讲得特别好! ...
我们这当地的几大外语培训机构差不多把全市九成以上的学生都招去学英语了,大量的孩子从幼儿就开始学,相当多的学的时间不少于10年了。现在学校里初一初二英语差得可怜的不少于九成。有些初一班级英语不及格的近半数(这还是当地所谓最好的公立学校)。我都不知道这些培训机构这么多年是怎么教英语的。(不是贬低培训机构,只是谈英语学习效果,请勿对号)
catherine00100
发表于 2015-4-21 16:56:07
自己觉得是不懂的,但是在做的事情却是在启蒙
hello宝贝
发表于 2015-4-21 20:24:18
国人学英语,应该提倡和鼓励,但不能跑偏,中国人英语学的再好,也没办法和英语母语的人进行语言方面的竞争。无论哪个时代,都讲究个比较优势,国人的根就应该扎在中国人的语言之上。
英语么,封面有句话挺好“为人生增加一倍的精彩”,学英语,就是为我们打开一扇窗,更好的了解这个多彩的世界。
个人认为爸妈网提倡的浸润式学习还是非常好的,每天早起和睡前听一听,磨一磨耳朵,相当于创造了一个小小的微环境,每天时间不多,但积累起来也会产生可观的效果。
凡是都要有个度,英语不应该是我们的全部,估计博士的意思不是否定大家的努力,而是为趋于狂热的、非理性的这么一个父母和群体泼一泼冷水,就像你在高速公路上飞奔的时候,前边来了这么一个 距离提示牌。
孩子自有他成长的规律,英语再好,也不可能上来就能听懂财经评论。
父母保持一个平常心,尊重孩子成长的规律,积跬步而致千里。在学习英语的同时,也要给孩子多看看听听地理、历史、科学、文学,帮助孩子构建一个大的图景和人生格局。
sdwlh
发表于 2015-4-21 20:47:54
关于英语学习的书看了多本了,粽子的,汪培廷的,李岑的,安妮的,漏屋的,曹文的,还有本《牵着蜗牛慢慢走》,冲着里面的英语学习买的,应该还有其它暂时忘了的。今天下了一单博士的新书。读了这么多这种书,对孩子的英语学习依然一头雾水,我觉得怪害臊的。:L
王青博士
发表于 2015-4-21 22:24:17
王青博士 发表于 2015-4-21 15:45 static/image/common/back.gif
这样直截了当地让我评论别人,是有点犯难的。现在是网络时代,文字很快会被四处传扬,而且就算是半点恶意 ...
feilongzaitian 神庙君是谁的书都不笃信,谁的书都能给读歪、改创的啊。他只笃信他自己的理论和判断
看来还是我了解不够,因为他在我的帖子里,曾经几次明确过“坚决跟随克拉申、坚决跟随漏屋”类的表达。漏屋的书里,克拉申的影子很重,可惜就是解读偏了,或者说弄反了。这里要有点文化背景,就是克博士从在UCLA读博,到去USC工作,都是在加州的圈子里。嬉皮士诞生在北加州的伯克利、互联网诞生在南加州的UCLA,因此太平洋海岸的加州,近几十年在引领美国的社会思潮,而这个被美国描述成太平洋文化的特点,就是宽松、自由、人本。我的导师委员会是2位联合主席,其中专长英语教学法的一位女教授(书中提到),从60-70年代上学时,就跟克拉申意见相左,都成为泰山北斗之后,2人也是公开的不和。这样,我跟近在咫尺的克博士,只有几次礼节性握手的机会,从没有认真交流的契机。但是,从他的著述中,人本和自由的味道,依然是很清楚的。
说到人本和自由,就不会提倡死灌,这是我最信服、最欣赏的第二语言习得原则。克博士石破天惊的是他第一代理论,“习得假说”,通俗说,就是第二语言如同第一语言,是自然习得的。注意了,国内爸妈也谈这个理论,可是做法不外乎用形形色色的方法,让孩子多学英文,就此习得而已。克博士说了,学校学英语,跟到街头混英语,效果一样,其实好多研究也有证实。这个,中国的爸妈敢尝试吗?我的导师,在第二语言教学法上被尊为“教母”,而且得过学校所有的优秀教学奖,就特别不喜欢这种街头习得的论调。
第二代到了“输入假说”,现在中国父母变着法儿让孩子多听的做法就应该是经漏屋而理解的克拉申理论。通俗说了,输入假说骨子里还是反对灌英语的,认为只要有合适的输入,经过大脑的处理,就会有输出。我们国内,完全把输入和输出之间隔着的东西,当成了水桶,灌!灌满了就出来了!到了克博士第三代的“监视器假说“,就更加明确突出大脑的功能了。
克博士现在推崇的是”无压力自愿阅读“,甚至主张不要去管孩子读什么,不要去管他们读懂没有。我书中调侃了,这样的班要是在中国招生,有人愿意付钱吗?
最后就到了拼读法(phonics),这是死记硬背抓细节的典型,克博士从内心深处地反对,再正常不过了。他在所有的学术交流场所公开反对,而且言辞犀利,我书中也有讨论。至于说,他为什么不是反对P的旗帜呢?他的领域是第二语言习得,P就不在第二语言的范畴,所以批驳P,只是人家的副业。
xuanjiangsara
发表于 2015-4-22 00:05:38
王青博士 发表于 2015-4-21 22:24 static/image/common/back.gif
看来还是我了解不够,因为他在我的帖子里,曾经几次明确过“坚决跟随克拉申、坚决跟随漏屋”类的表达。 ...
我挺反感意思没弄懂就上来phonics的。
但是我想讨论个现象,不知道介意不介意我再问(我写字也很痛苦啊,但是有问题憋着我会更难受):
小孩子记母语特殊词的时候,他们有时候好像没有尝试去了解意思,单很容易就记住了。
比方说我侄女小的时候去记,恐龙的名字,马门溪龙之类的记得很快。她不需要像记天天在一起的同学的名字,恐龙也不是他的最爱,只是去了趟博物馆。我觉的他根本就不知道马门溪是个地方,甚至不可能知道那是个临水的地方。还能寄更长的恐龙名字。
而我要跟他说英文恐龙名字,triceratops这种简单的,他都不会容易记住,(我不是给他灌知识啊,只是当时提到了国外小孩特喜欢说大人说不了的恐龙名,因为这是唯一一种动物,人们日常说拉丁名。这个是不是她没有足够的英文音素去帮她peg?但是马门溪这样的三个音和tri sa ra tops其实差别不大啊,对于不是生物学家人来说都只是译名。所以我觉得中文音节的blending和英文的blending,还是不一样的。这个在我看来应该让小孩从小适应这样的混合,但不是以学phonics的形式,而是纯声音拆解。所以从小抓应该抓这个,而不是灌用phonics去读文章。
而且就我个人来说有个现象是这样的:类似于Chichen Itza,copan,Palenque,Teotihuacan,Tenochtitlan(就是一大堆玛雅印加城邦),看完了一集纪录片后,这些名字简直是魔音绕梁(讲解人的语调和背景音乐),其实全片提到的次数没几次。干嘛我会对这些没用的记住(所以google出来的拼写)。要是我自己去拼出来的反而没那么深刻。换了英语的形容词之类的,我必须听别人说才会特别有印象,看的话不如听得。但我是视觉型的人,可以打勾画面的。
上市碰到有人跟我说电影,把马达加斯加的汉字说乱了。我突然觉得她一定是看字读的,所以觉得这是个问题。
还有个很好玩的:小孩子们作科学报告。看了个英文企鹅动画。写中文报告写出了个”峦生”,还没觉得奇怪。不是笔误,那不会的词代替啊,是很觉得就是这么生的就这么叫。四年级了啊。我觉得这个现象特好玩。她们没有基础的百科知识(所以我二年级的侄女反而不会写成这个峦),他们的音听大人说的时候也不是准的,估计就是大人随口一带。(话说很多大人的科普知识让人堪忧)。缺少最重要的交流。我倒觉得可以应征到英文上,没有交流和探讨,那么只能学会这个词在这个句子下用,而不会用活。
因为我看到了后没有直接告诉她是卵生,而是让她跟我说说他大概觉得什么样的动物都是怎么生的,跟我们人类比,有耗子,猫,狗,马,鸟,乌龟,蛇,鱼,昆虫,细菌,之类的吧。最逗的是,她认为马不是胎生,猫和狗她自己是一样胎生,马也不是卵生,使用一种奇怪的方式生出来的,因为小马太大了。然后我很愉快的告诉她自己去找答案后再想想为什么。
还有其他这样没有背景文化搞笑的事,所以我觉得如果不了解欧美文化怎么可能学好英语呢。他们需要用母语帮助去了解太多东西。当然父母英语顶呱呱的直接用英文获取知识(很多知识我觉得国外说的更有趣)。
不能写的像学术报告一样清楚。但我觉得可以间接佐证你的例子。
jishui
发表于 2015-4-22 09:35:33
第一次离作者这么近呀!
scortio
发表于 2015-4-22 10:54:23
已买了学习下
hdxx8011
发表于 2015-4-22 11:44:38
"阅读,大量阅读,无压力阅读".中文是这样做,英文也是如此.孩子对学英语语言不感兴趣,但对英文故事感兴趣.
王青博士
发表于 2015-4-22 11:46:12
sdwlh 发表于 2015-4-21 20:47 static/image/common/back.gif
关于英语学习的书看了多本了,粽子的,汪培廷的,李岑的,安妮的,漏屋的,曹文的,还有本《牵着蜗牛慢慢走 ...
害臊,当然说重了。不过,我是挺替您着急的,因为我的书里浓缩的信息量不小,不一定好对付。不过呢,有一点,慢点走,不吃亏。您看前面有条评论提到,现在孩子从躺在床上开始,一天好几个小时,到了中学就得十几年了,这么大投入,看看中国出来的小留学生嘛,英语没有好到哪里去呀。没有必要那样折腾孩子。慢一点,看清了路再走,不会错什么的。
王青博士
发表于 2015-4-22 11:50:11
hdxx8011 发表于 2015-4-22 11:44 static/image/common/back.gif
"阅读,大量阅读,无压力阅读".中文是这样做,英文也是如此.孩子对学英语语言不感兴趣,但对英文故事感兴趣.
硬学语言(外语)是学不进去的,中国几亿人、几代,不论用什么方法,最终的结果,都在证明这一点。要在交际中学,孩子能够进入到故事里去,就是完成交际了。就会有效。
fuzhong65929
发表于 2015-4-22 12:34:08
本帖最后由 fuzhong65929 于 2015-4-28 14:25 编辑
始终认为,越是理论、观点众多,越需要时刻提醒自己,保持自我的清醒。兼收并蓄是好事,但一定要有“过滤”的技能。
fengzt
发表于 2015-4-22 12:54:17
期待拜读,希望从中找到英语学习的正确方法
若无其诗
发表于 2015-4-22 13:01:06
看了前面的一部分,专业性的文字太多,看不太懂。不过确实是看了书名跟风买的。还看不到有实际的可让我跟着操作性的文字,还是无从下手。
hdxx8011
发表于 2015-4-22 13:03:24
王青博士 发表于 2015-4-22 11:50 static/image/common/back.gif
硬学语言(外语)是学不进去的,中国几亿人、几代,不论用什么方法,最终的结果,都在证明这一点。要在交 ...
一开始,我对孩子的英文教育的方法是:按中国传统的方法,背书(四书五经),去背莎士比亚的原版作品,小孩的学习效果极差。中文背书,效果不错,小孩达到自由阅读中文书,天文,地理,科技。。。
琳琳的妈
发表于 2015-4-22 13:23:57
两年前,我拜读安妮鲜花,廖彩杏的书后,大张旗鼓的在家人,朋友面前鼓吹英语启蒙,被她们当成神经病。
两年后,当她们看到我们家孩子津津有味的欣赏原版thomas,peppa pig,都惊讶不已。
但我知道她们看到的都是表面现象,我很清楚孩子肚子里的斤两。
当老公开始大力支持我时,我却开始彷徨迟疑,开始质疑这条路走得值不值得。
前几天论坛里有人讨论过这本书,我居然没有勇气看这本书。
我害怕我的疑问在这本书中找到了答案,我害怕我这两年辛苦做的事情,突然有人告诉我你白干了。
折腾了几天后,我还是下单了。不管这么样,我还是想搞清楚,毕竟以后的路还长着,
尤其是孩子,不能跟着我稀里糊涂的走下去。
hdxx8011
发表于 2015-4-22 13:39:34
琳琳的妈 发表于 2015-4-22 13:23 static/image/common/back.gif
两年前,我拜读安妮鲜花,廖彩杏的书后,大张旗鼓的在家人,朋友面前鼓吹英语启蒙,被她们当成神经病。
两 ...
跟安妮鲜花,廖彩杏,汪培珽,马丁,曹文.....这些人的方法也没有错,他们强调的亲子阅读.关键在"阅读"上.
.-' _..`.
/.'_.'.'
| .' (.)`.
;' ,_ `.
.--.__________.' ;`.;-'
|./ /
|| /
`..'`-._
/ | | | |\ \
/ /| | | | \ \
/ / | | | |\ \
/_/|_| |_| \_\
|__\|__\ |__\|__\
Shuxiang
发表于 2015-4-22 13:52:47
本帖最后由 Shuxiang 于 2015-4-22 13:59 编辑
读过了,对自己有启发,谢谢。每个人只有根据自己家庭的情况,结合孩子的状况才能找到适合的方法吧。别人那没有可以直接拿来全套到自家孩子身上的东西,只有用心感悟孩子的状态抓住孩子的兴趣,要分清什么东西是我想要的什么是孩子想要的,整体能力的成长大于某项技能的培养,不要让方法蒙住了结果。
炊烟袅袅
发表于 2015-4-22 14:49:49
本来打算不买了的。看到本帖的主贴内容,果断入手。本帖也很好!非常有收获!感谢王教授!
nekogao
发表于 2015-4-22 15:16:21
绣秀
发表于 2015-4-22 15:18:03
545377020 发表于 2015-4-20 15:57 static/image/common/back.gif
买本书回家学习,
博士有个问题,我女女1岁10个月,这本书对我教女儿英语有指导意义么?
孩子那么小,你有大把的时间做教育准备,买回来看看那些方法是不合适的,帮你排除糟粕,自己不就目标更清晰了嘛!