解语 发表于 2012-12-6 08:54:36

本帖最后由 解语 于 2012-12-6 08:54 编辑

12月5日
      
      泛听:《Warriors四部曲:Omen of The Stars》02《Fading Echoes》部分。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》PAGE121-138。
      古诗文:熟读《春雪》(韩愈),这首诗用词真象现代文。

解语 发表于 2012-12-7 08:35:55

本帖最后由 解语 于 2012-12-7 08:36 编辑

12月6日
      
      泛听:《Warriors四部曲:Omen of The Stars》02《Fading Echoes》部分。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》PAGE139-155。
      古诗文:熟读《早春呈水部张十八员外》(韩愈),为了张家这么能生的猜测大笑了一场{:soso_e113:}。

mmtm 发表于 2012-12-7 10:23:44

学习,谢谢

解语 发表于 2012-12-8 15:39:02

本帖最后由 解语 于 2012-12-8 15:39 编辑

12月7日
      今儿又上同学家玩去了,所以工作量大减,据说听力才8分钟{:soso_e127:}
      泛听:《Warriors四部曲:Omen of The Stars》02《Fading Echoes》部分。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》PAGE156-170。
      古诗文:无。

解语 发表于 2012-12-9 21:54:44

本帖最后由 解语 于 2012-12-9 21:55 编辑

12月8日
      
      泛听:《Warriors四部曲:Omen of The Stars》02《Fading Echoes》部分。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》PAGE171-186。
      古诗文:《竹枝词》(刘禹锡)。
      今晚家庭影院《哈利波特和密室》,很精彩。

解语 发表于 2012-12-10 08:57:46

本帖最后由 解语 于 2012-12-10 08:57 编辑

12月9日
      
      泛听:《哈利波特和密室》电影音频。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》PAGE187-202。
      古诗文:《乌衣巷》(刘禹锡)。
   

解语 发表于 2012-12-11 08:33:56

本帖最后由 解语 于 2012-12-11 08:35 编辑

12月10日
      
      泛听:《哈利波特和密室》电影音频。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》PAGE203-218。
      古诗文:《大林寺桃花》(白居易)。

解语 发表于 2012-12-12 10:38:50

本帖最后由 解语 于 2012-12-12 10:39 编辑

12月11日
      
      泛听:《Warriors四部曲:Omen of The Stars》02《Fading Echoes》部分。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》PAGE218-235。
      古诗文:《暮江吟》(白居易)。

解语 发表于 2012-12-14 08:32:09

本帖最后由 解语 于 2012-12-14 08:32 编辑

12月12日
      
      泛听:《Warriors四部曲:Omen of The Stars》02《Fading Echoes》部分。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》PAGE236-250。
      古诗文:《村夜》(白居易)。

解语 发表于 2012-12-14 10:45:36

本帖最后由 解语 于 2012-12-14 10:45 编辑

12月13日
      
      泛听:《Warriors四部曲:Omen of The Stars》02《Fading Echoes》部分。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》PAGE251-263。
      古诗文:《村夜》(白居易)。

解语 发表于 2012-12-17 08:20:32

本帖最后由 解语 于 2012-12-17 08:20 编辑

12月14日
      
      泛听:《Warriors四部曲:Omen of The Stars》02《Fading Echoes》部分。
      阅读:《Warriors》首部曲01《 Into the Wild 》完成。
      古诗文:《菊花》(元稹)。

解语 发表于 2012-12-17 08:49:32

本帖最后由 解语 于 2012-12-17 08:56 编辑

12月15日--16日

      双休日带孩子出去玩了次,玩得很开心,每日计划就大打折扣了,路上音频倒听了不少,阅读周六假装忘了,周日18分钟,古诗则由爸爸说情干脆免了。
      泛听:《Harry Potter 》01《Harry Potter and the Sorcerer's Stone 》碟1-8。孩子提出要听哈利波特,看他兴致勃勃的样子,就依了,唉,猫武士02《Fading Echoes》才听了5个碟,又留下个半拉子工程。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE1-15。
      古诗文:无。

解语 发表于 2012-12-18 10:52:34

本帖最后由 解语 于 2012-12-21 08:18 编辑

12月17日

      泛听:《Harry Potter 》01《Harry Potter and the Sorcerer's Stone 》碟9-10。孩子很喜欢听,晚饭时也没停机。我们晚饭时是不听故事的,家里老人很反对,因为会干扰他们跟孩子的交流。这次孩子自己坚持,还要求大家轻声说话。俺心中暗喜,这可是很少有的情况啊{:soso_e113:}
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE16-30。
      古诗文:《南园》(其五)(李贺)。

解语 发表于 2012-12-20 08:25:12

本帖最后由 解语 于 2012-12-21 08:18 编辑

12月18日

      泛听:《Harry Potter 》01《Harry Potter and the Sorcerer's Stone 》碟11-12。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE31-44。
      古诗文:无。

解语 发表于 2012-12-21 08:20:00

本帖最后由 解语 于 2012-12-21 08:20 编辑

12月19日

      泛听:《Harry Potter 》01《Harry Potter and the Sorcerer's Stone 》碟13-14。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE45-60。
      古诗文:《马诗》(李贺)。

解语 发表于 2012-12-21 08:48:29

本帖最后由 解语 于 2012-12-21 08:48 编辑

12月20日

      泛听:《Harry Potter 》01《Harry Potter and the Sorcerer's Stone 》完成。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE61-73。
      古诗文:《商山早行》(温庭筠)。

解语 发表于 2012-12-24 10:51:18

本帖最后由 解语 于 2012-12-24 10:51 编辑

12月21日

      泛听:《Harry Potter 》02《harry potter and the chamber of secrets》碟1。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE74-86。
      古诗文:无

解语 发表于 2012-12-24 11:08:21

本帖最后由 解语 于 2012-12-24 11:08 编辑

12月22日-23日(周六、周日)

      泛听:《Harry Potter 》02《harry potter and the chamber of secrets》碟2-6。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE87-115。
      古诗文:《嫦娥》(李商隐)、《乞巧》(林杰)。
      家庭影院:《Harry Potter and the Prisoner of Azkaban》,真不错,难怪会有这么多哈迷。

一枕风 发表于 2012-12-25 16:54:05

每次到这里来,我都会感慨于解语和她家娃的坚持力,初一来一趟,十五过一回,会惊叹于孩子进步的神速;可是一路走来,细细品读,点点滴滴,俺不得不佩服数月数年如一的坚持,这种力量汇合而成将是多么惊人的能量啊!

由衷的敬佩和感慨!

鞭策自己向你们学习!!

解语 发表于 2012-12-26 08:23:44

本帖最后由 解语 于 2012-12-26 08:24 编辑

12月24日

      泛听:《Harry Potter 》02《harry potter and the chamber of secrets》碟7。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE116-128。
      古诗文:《天竺寺八月十五日夜桂子》(皮日休)。

解语 发表于 2012-12-26 08:59:56

本帖最后由 解语 于 2012-12-26 09:00 编辑

12月25日

      泛听:电影音频《Harry Potter and the Prisoner of Azkaban》,里面的尖叫声以及其他声响狂多,实在不是听力的好材料,奈何臭小子喜欢。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE129-141。
      古诗文:《淮上与友人别》(郑谷)。

解语 发表于 2012-12-27 08:24:45

本帖最后由 解语 于 2012-12-27 08:25 编辑

12月26日

      泛听::《Harry Potter 》02《harry potter and the chamber of secrets》碟8-9。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE142-155。
      古诗文:学校语文老师布置了背课文,臭小子说背累了,不想再读没读过的古诗,背了两首李白的诗凑了数。

解语 发表于 2012-12-28 09:09:47

本帖最后由 解语 于 2012-12-28 09:11 编辑

12月27日

      泛听::《Harry Potter 》02《harry potter and the chamber of secrets》碟10-11。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE156-172。
      古诗文:《社日》(王驾)。

xinyan8288 发表于 2012-12-29 12:01:15

不错,收藏了

解语 发表于 2012-12-31 16:07:29

本帖最后由 解语 于 2012-12-31 16:07 编辑

12月28日

      孩子同学聚会,吃饭、电影,回来已经9点多,洗洗睡了

解语 发表于 2012-12-31 16:19:37

本帖最后由 解语 于 2012-12-31 16:20 编辑

12月29日-30日

      泛听:《Harry Potter 》02《harry potter and the chamber of secrets》完成,双休赖床听音频,听得不少。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE173-208。
      古诗文:《梅花》(王安石),《寄人》(张泌)。

疯狂的小豆子 发表于 2012-12-31 17:58:41

坚持得真好!祝福William一家新年快乐!{:soso_e163:}{:soso_e177:}

一枕风 发表于 2012-12-31 18:23:08

俺也跟随领导来啦,最真最美的祝福送给你们!

解语 发表于 2013-1-4 08:25:06

本帖最后由 解语 于 2013-1-4 08:25 编辑

12月31日

      泛听:《Harry Potter 》03《Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 》碟1-3。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE209-222。
      古诗文:《牧童》(吕岩)。

解语 发表于 2013-1-4 08:43:06

本帖最后由 解语 于 2013-1-6 08:51 编辑

2013年1月1日--3日

      进入新一年,连睡了3个大懒觉,每日实行两餐制,爽歪歪{:soso_e113:}
      泛听:《Harry Potter 》03《Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 》碟3-12。
      阅读:《Warriors》首部曲02《 FIRE AND ICE》PAGE223-265。
      古诗文:《破阵子》(晏殊),《宿甘露僧舍》(曾公亮),《准中晚泊犊头》(苏舜钦)。
      家庭影院:《Harry Potter and the Goblet of Fire》,好看。
页: 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 21 22 23 24 25 26
查看完整版本: 牵着小马缓步前行——02年大童William英语记录